Este poema es una traducción del capítulo 17 de Tao Te Ching, escrito por Lao Tse hace tres mil años. Existen 27 traducciones diferentes, porque el significado de un texto tan antiguo se presta a muchas interpretaciones. Esta versión se utiliza como inspiración de trabajadores comunitarios desde mitad del siglo XIX. Nos gustaría traducirlo a tantos idiomas como sea posible, así que si puede traducirlo a una lengua que no aparezca en esta página, háganoslo saber. Phil
Ve
a la gente
Vive entre ellos,
Ámales,
Aprende de ellos,
Comienza desde donde ellos están,
Trabaja con ellos,
Construye sobre lo que tienen.
Pues de los mejores líderes,
cuando la tarea se ha cumplido,
el trabajo se ha terminado,
todos dirán:
«lo hemos hecho nosotros mismos»
Lao Tsu
Otras traducciones:
––»«––
Reunión comunitaria: Concienciación
Si copia algún material de este sitio, por favor, mencione al autor y ponga un enlace a www.scn.org/cmp/
Derechos de autor: Phil Bartle
Diseño web: Lourdes Sada
Seguir el camino de la menor resistencia hace que todos los ríos -y algunos hombres- se tuerzan
Última actualización: 05.12.2008
|