ホームページ



THIS PAGE HAS BEEN MOVED
If you are not redirected to its new location in a few seconds, please click here
DON'T FORGET TO UPDATE YOUR BOOKMARKS!

ホームページ

著者: フィル・バートル教授

翻訳: 津田 秀一郎


これは共同体を強化するための訓練の教材のホームページです。
あなたの言語を以下から選択してください。



Many pages of our site have been translated into other languages.
Open any page in English and look for other translations in the column at left.


––»«––

« 人々に向かえ »
〜老子による詩
This poem reflects our vision, and so far has been translated into 72 languages in this web site.

翻訳:   
Afrikaans     Akan     አማርኛ / ämarəña     Հայերեն / Hayeren     Basa Jawa     Bamanankan      Bicolano     Босански     Chewe     Dansk     Gĩkũyũ     Guan     Gwich'in     עִבְרִית     Hrvatski     Igbo     Íslenska     Kinyarwanda     Kirundi      lea faka-Tonga     Lingala     Luganda     Luhya     Māori     Nederlands     नेपाली / Nepālī     Norsk     Qhichwa Simi     ساهو‎ / Saho      Српски     Shona     Slovenščina     Suomi     Svenska     தமிழ் / tamiḻ     ትግርኛ / Tigriññā     Tshiluba     Türkçe     isiXhosa     ייִדיש / Yidish     èdèe Yorùbá  
For more translations, click here


このサイトの文章をコピーする場合は著者の名前を記載してください。
このリンクを記載してください: www.scn.org/cmp/

This site is hosted through the Community Development Society (CDS)
By the Seattle Community Network (SCN)

 柳が風になびくように、巧みに物事をただ受け流していけば、あらゆる河川や幾人かの
人々をゆがましかねない。



Loading

©著作権 1967 、 1987 、 2007フィルBartle
デザインで ルルド佐田
––»«––
最終更新日:2010年9月27日