zur Staerkung der Gemeinschaft
E
DeutschEnglish versionLa versión española de este documentoLa version française de ce document.ItalianoKiswahiliRussian Version
..
Effizienz:
..
Effizienz bedeutet, bestmögliche Ergebnisse auch mit einem geringen Einsatz zu erzielen (die Effizienz zu maximieren).
..
Der Spruch "Arbeiten Sie nicht hart, sondern erzielen Sie Ergebnisse" veranschaulicht, dass die "harte Arbeit" (durch Hilfsmittel und Einsatz) geringer geschätzt wird als die Resultate dieser Arbeit. 
.
Es soll keine Aufforderung zur Faulheit sein, sondern eine Ermutigung, Ressourcen (inkl. die eigene Arbeit) effizient zu nutzen.
....
(English: efficiency, Español: Eficiencia, Français: efficacité, Português: eficiência).
..
Egalitär:
..
Egalitär ist eine Idealvorstellung, in der alle Menschen gleichberechtigt sind. Wir wissen jedoch, dass in der realen Welt Menschen mit verschiedenen Stärken und Potentialen in Familien mit ungleichem Wohlhaben und ungleicher Macht leben. Das mag unfair sein, aber wer hat uns jemals versprochen, dass das Leben fair ist?
.
Am wichtigsten ist es jedoch, dass wir alle vor dem Gesetz gleich behandelt werden, dass für die Reichen dieselben Gesetze gelten wie für die Armen. Darüber hinaus sollten in unserer Idealvorstellung alle dieselben Möglichkeiten der Selbstentfaltung haben, z.B. die Chance auf Bildung.
....
(English: equalitarian, Español: igualitario, Français: equalitarian,Português: ~).
.
Eigenständigkeit:
...
Eigenständigkeit ("Self-reliance") ist die Fähigkeit, auf eigenen Beinen zu stehen. In der Entwicklungsarbeit wird oft der englische Terminus benutzt. Die Wörter "eigen" oder "selbst" werden in der Mobilisierungsterminologie eher frei benutzt. Das spanische Wort "auto" ist akkurater. . Eigenständigkeit wird durch Stärkung entwickelt, und richtet sich auf dieser Site einerseits an Einzelpersonen (siehe Einkommensgenerierung ) und andererseits an Gemeinden (siehe Grundsätze der Stärkung).
...
(English: self reliance, Español: autosuficiencia).

..
Einheit:
...
Je einheitlicher eine Gemeinde ist, umso besser kann sie Entscheidungen fällen. . Obwohl keine Gemeinde homogen ist, könne sich ihre Mitglieder trotz aller Unterschiede respektieren und sich als Gruppe wahrnehmen.
...

Es ist das Gefühl des Einzelnen, einer festen Institution anzugehören (z.B. einer Gemeinde), obwohl sich die Mitglieder unterschiedlichen Gruppierungen zugehörig fühlen (Religion, Klasse, gesellschaftlicher Status, Einkommensgruppe, Alter, Geschlecht, Ethnie, Clan usw.); es ist der Grad bis zu dem die Mitglieder bereit sind, ihre gegenseitigen Unterschiede zu tolerieren und miteinander zu arbeiten; es ist die Erkenntnis gleicher Ziele und Visionen, gemeinsamer Wertvorstellungen, die zur Einheit einer Gemeinde beitragen. . Die Einheit ist eines der 16 Elemente für Stärke, Macht oder Leistungsfähigkeit einer Gemeinde oder Organisation. Siehe: Elemente der Gemeindestärkung. Eine Gemeinde ist stärker, wenn in ihr eine große Einheit herrscht. (Einheit heißt nicht, dass alle gleich sind, sondern dass sie sich gegenseitig akzeptieren und verstehen wollen und auf gleiche Ziele hinarbeiten). Wenn ein Mobilisierer eine Gemeinde zu eigenen Aktionen motivieren will, muss er sich bewusst machen, dass ihre Einheit enorm wichtig ist.
.
(English: unity, Español: unidad, Français: unité , Português: unidade).
.
Einheit fördern:
.
Eine Gemeinde ist nie von Natur aus einheitlich; es gibt immer Konflikte und Konkurrenz, wenn nicht sogar soziale Schismen , die jede Einheit zunichte machen können. Siehe: Einheit fördern. . Daher müssen Mobilisierer immer versuchen, eine größtmögliche Einheit herzustellen, damit Entscheidungen (z.B. zur Umsetzung eines bestimmten Plans) wirklich von der gesamten Gemeinde getroffen werden - und nicht nur von einzelnen Interessengruppen.
...
(English: unity organising, Español: organización de la unidad, Français: organisation d'unité, Português: ~).
Einkommen:
..
Das Einkommen ist das Vermögen, meistens in Form von Geld, das jemand für erbrachte Leistungen erhält. . Vom Standpunkt des Beziehers ist es Geld, das "reinkommt", daher das Wort "Einkommen".
..
(English: income, Español: ingresos, Français: revenu, Português: renda).
Einkommensgenerierung:
..
Wenn Einkommen generiert (erschaffen) wird, wird also auch Vermögen geschaffen.
.
(English: income generation, Español: generación de ingresos, Français: revenus produits, Português: geração de renda).
..
Elephant
Elefantengeschichte:
..
Diese Geschichte soll veranschaulichen, dass man alle Dinge aus verschiedenen Perspektiven sehen kann.
..
Sie handelt von sieben blinden Männern, die einen Elefanten an verschiedenen Stellen berühren und dann verschiedene Vorstellungen von dem Tier haben. Siehe Elefantengeschichte.
.
Die Geschichte soll zeigen, dass eine "Gemeinde", wie alle soziale Organisation, viele Aspekte hat, die aber nicht alle zur selben Zeit gesehen werden können.
....
(English: elephant story , Español: cuento del elefante, Français: histoire de l'éléphant, Português: história do elefante).
..
Man muß trainieren, um stärker zu werden.
Empowerment:
..
Stärkung. Leistungsfähigkeit fördern oder die Fähigkeit, Ziele zu erreichen. . Stärker machen. Die Stärkung
...
"Empowerment" bedeutet für eine Gemeinde (oder Organisation) eine Vervielfachung ihrer Stärke, eine Erhöhung ihrer Kapazität (Fähigkeit), um gemeinsame Ziele zu erreichen. . Siehe "Messung der Gemeindestärkung" für eine Liste von sechzehn Elementen der Stärke oder Kapazität und für eine partizipative Methode, ihre Entwicklung zu bewerten.
..
Im Gegensatz zum Wohltätigkeitsansatz hat die Empowerment- oder Stärkungsmethode zum Ziel, die Gemeinde zu stärken und zu verhindern, dass sie abhängig von Fremdmitteln bleibt. . Die Empowerment-Methode geht davon aus, dass eine Gemeinde dadurch gestärkt wird, dass sie durch gemeinsame Anstrengungen und gegen alle Widerstände arbeiten muss.  Siehe auch Die Stärkung der Gemeinde.
..
Siehe Der Dschihad, für eine interessante Metapher.  
.
(English empowerment, strengthen, Español: potenciación, Filipino/Tagalog: Pagpapalakas, Français: renforcement, empowerment, हिन्दी (Hindi): अधिकारिकरण, Italiano: empowerment), Português: fortalecendo, Pyccкий: Рaзвития,  Somali: xoojinta).
..
Enkulturation:
..
Der Lernprozess, der ein Baby (als biologischer Organismus) vermenschlicht. Menschlich zu werden (d.h. in eine Kultur hineinzuwachsen). Sozialisation.
.
Jeder Mensch wird durch seine Enkulturation geprägt - von der Geburt bis zum Tod. Mithilfe von Symbolen lernen wir alle sechs Kulturdimensionen kennen.
....
Aus der gesellschaftlichen und kulturellen Sichtweise ist dieser Prozess auch eine Art und Weise, wie eine Gesellschaft und ihre Institutionen von Generation zu Generation weiterleben.
..
Unterscheidet sich von Akkulturation. Siehe Sozialisation.
..
(English: enculturation, Español: culturización, Français: enculturation, Português: ~).
..
Entwicklung:
.
Viele Menschen glauben, dass Entwicklung quantitatives Wachstum bedeutet, dabei ist ihre Haupteigenschaft der qualitative Wandel.
.
"Sich entwickeln" heißt "wachsen", und wachsen bedeutet mehr als "größer zu werden"; es bedeutet auch, komplexer und stärker zu werden.
.
Wenn eine Gemeinde sich entwickelt, wird sie stärker und komplexer.
.
Sie durchläuft einen sozialen Wandel.
....
Siehe "Kultur." Ein Ökonom mag in der Entwicklung nur eine Verbesserung des Wohlstands oder Einkommens sehen (absolut oder per capita); und ein Ingenieur mag in der Entwicklung nur eine größere Kontrolle über Energie oder leistungsstärkere Geräte sehen.
.
Für einen Animator sind das jedoch nur zwei von sechs Kulturdimensionen für eine Gemeinde, die sich wandelt. Entwicklung heißt sozialer Wandel in allen sechs kulturellen Dimensionen: technisch, wirtschaftlich, politisch, interaktiv, ideologisch und weltanschaulich.
.
Siehe Gemeindeentwicklung.
.
(English: development, Español: desarrollo, Français: développement, Português: desenvolvimento, Somali: horumarka).
Entwicklungskomitee:
...
Das Entwicklungskomitee ist ein Projektkomitee oder CIC (Community Implementing Committee) für eine ganze Gemeinde, das für die Umsetzung der Gemeindepläne verantwortlich ist.
.
Es ist das Produkt dessen, was Sie organisiert haben; siehe "Organisieren."
.
(English: development committee, Español: comité de desarrollo, Français: comité de développement).
Entwicklungs-Komitee
(Community Implementation Committee):
...
Das CIC ist der Vorstand, das Entwicklungs-Komitee oder Projekt-Komitee der Gemeinde, das von der gesamten Gemeinde gewählt wird und für die Umsetzung der Ideen der Gemeindemitglieder verantwortlich ist.  Gemeindeprojektvorstand. Community Implementation Executive. Entwicklungs-Komitee. Dies sind die ausführenden Organe auf Stadtebene, die für die Einrichtung oder Instandhaltung von Gemeindeeinrichtungen oder Dienstleistungen sorgen.
.
(English, Community Implementation Committee, Español: comité de implementación comunitario, Français: comité de développement, Português: ~).
.
Erleichtern:
.
Das Wort Erleichterung hat in der Gemeindestärkung zwei Bedeutungen: (a) eine Förderungsmethode, mit der Teilnehmer trainiert und organisiert werden, anstatt ihnen nur Vorträge zu halten; und ..... (b) ein Ansatz, durch Gesetze, administrative Vorschriften, Verfahrensweisen und Praktiken, und verändertes Verhalten von Führungskräften, technischen Experten und Verwaltern eine günstigere Umwelt zu schaffen, damit das Verantwortungsgefühl und Selbstbewusstsein von einkommensschwachen Gemeinden unterstützt wird und Hilfe zur Selbsthilfe geleistet wird.
...
(Siehe Schulungsmethoden).  (Siehe Grundsatzpapier).
..
(English: facilitate, Español: facilitar, Français: faciliter, Português: facilite).
..
Evaluierung:
..
Die Evaluierung ist die Auswertung von den in einem Projekt erreichten Ergebnissen (in Relation zu den gesetzten Zielen). Beurteilen.
.
Unterscheidet sich vom Monitoring , das ein wertfreies Beobachten sein sollte. (Siehe Evaluierung und Wert).
....
(English: evaluation, Español: evaluación, Français: èvaluation, Português: avaliação).
..
..
E:
..
a
.
a
....
a
..
(English: , Español: ~, Français: ~, Português: ~, Pyccкий: ~).
..
..
Phil Bartle
translated by.Kathrin Schubert

––» «––
...
Key Words