|
.
| Stichworte
in der "Organisation in der Gemeinde" module |
..
.
|
Das Wort "Demokratie“
kommt aus dem Altgriechischen, in dem "demo" "das Volk" heißt (wie in
Demografie) und "kratie" "die Macht“ (wie in Bürokratie oder Aristokratie).
|
..
|
Das Wort Demokratie heißt
also die Macht des Volkes. Ironischerweise war das alte Griechenland nicht
sehr demokratisch; die Ökonomie basierte auf Sklavenarbeit.
|
| Es gibt verschiedene
Arten der Demokratie: z. B. repräsentative Demokratie, wenn das Volk Repräsentanten
wählt (z. B. Parlamentsabgeordnete), die dann für das Volk Entscheidungen
treffen, und direkte Demokratie, wenn das Volk an den Entscheidungen teilnimmt. |
... |
Als Mobilisierer sollten Sie in dem
Gemeinschaftsprojekt die Demokratie fördern, aber es muss nicht das britische
Parlamentssystem sein. Suchen Sie etwas, das dem sozialen Umfeld
angemessen ist. |
...
| (العربيّة:الديمقراطية,
Bahasa Indonesia: demokrasi,
Deutsch: demokratie,
English: democracy,
Español: democracia,
Filipino/Tagalog:
demokrasya,
Français: démocratie,
Galego: democracia,
Ελληνικά: Δημοκρατία,
हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र, Italiano: democrazia,
日本語:
民主主義,
Malay: demokrasi,
Nederlands:
democratie,
Português:
democracia,
Romãnã: democratie,
ردو (Urdu): جمہوریت) |
.
..
|
Das Abhängigkeits-Syndrom
ist eine Einstellung und eine Überzeugung, dass eine Gruppe ihre Probleme
nicht ohne Hilfe von außen lösen kann.
|
.
|
|
.
|
(العربيّة
(Arabic): التبعي,
Bahasa Indonesia: dependensi,
Deutsch: Abhängigkeit,
English: dependency
syndrome, Español: síndrome
de dependencia, Filipino/Tagalog: pagtatangkilik,
Français: syndrome
de dépendance, Galego: dependencia,
Ελληνικά: Εξάρτησης,
日本語:
依存,
Malay: kebergantungan,
Nederlands:
afhankelijkheid,
Português:
dependencia,
Romãnã: dependenta,
Somali: ku
tiirsanaanta, ردو (Urdu): محتاجی
کی لت)
|
.
.
Von allen Lernmöglichkeiten
(lesen, zuhören, sehen), ist die effektivste "das Handeln." Siehe Schulungsmethoden.
|
.
|
"Learning by doing" kann
die Bedeutung haben, unter der Leitung eines Supervisors eine konkrete
Aufgabe in einem Projekt zu übernehmen, oder, indirekt zu handeln, z.B.
in einem Rollenspiel oder einer Computersimulation.
|
.
| (العربيّة:القيام
بالأمر,
Bahasa Indonesia: bekerja,
Deutsch: handeln,
English: doing,
Español: practicar,
Filipino/Tagalog:
paggawa,
Français:
faire,
Galego:
facer,
Ελληνικά: Πράξη,
हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र, 日本語:
実技,
Malay:
membuat,
Nederlands:
doen,
Português:
agir,
fazendo,
Romãnã:
a practica,
اردو (Urdu):عمل) |
.
.
| In laufenden
Projekten sorgt das Monitoring für eine regelmäßige Beobachtung, Bestandsaufnahme,
Analyse und Berichterstattung über Aktivitäten und ihre Resultate.
(Siehe
Monitoring). |
.
| (العربيّة
(Arabic): الرصد,
Bahasa Indonesia: pengawasan,
Deutsch: monitoring,
English: monitoring,
Español: supervisar,
Filipino/Tagalog:
pagsubaybay,
Français: surveillance,
Galego: supervisión,
Ελληνικά: Επίβλεψη,
日本語:
監視,
Malay:
memantau,
Nederlands:
monitoren,
Romãnã:
monitorizarea,
Português: monitoragem,
ردو (Urdu): نگرانی) |
.
| Partizipative
Evaluierung: |
...
| Während
und nach der Projektphase muss die Situation kontinuierlich ausgewertet
und evaluiert werden. In einem “gemeindenahen” Projekt fragt die ganze
Gemeinde, ob die Zielvorgaben realistisch waren. |
. |
Wurden sie
eingehalten (oder wie viele davon)? Wer hat davon profitiert?
Was haben wir daraus gelernt? Wie geht es jetzt weiter? |
.
| Bevor
ein Projekt geplant wird, muss die Situation analysiert werden ( PAR
oder PRA). |
. |
In einem "gemeindenahen”
Projekt muss die gesamte Gemeinde grundlegende Faktoren analysieren und
Probleme, Potenziale, Betriebsmittel und Zwänge beachten. |
...
| Eine
Gemeinde und ihre Mitglieder werden nicht automatisch nach eigenem Ermessen
aktiv partizipieren. Verordnungen, Gesetze, Projektvorgaben oder Absichtserklärungen
werden ihre Partizipation nicht sicherstellen. |
. |
Die Gemeindemitglieder
brauchen zunächst Ermutigungen, Kenntnisse, Ansporn und Orientierungshilfen.
Für Gemeindearbeiter, Mobilisierer und Vermittler gehört die Vermittlung
dieser Faktoren zu den größten Herausforderungen ihrer Arbeit. |
...
|
Die Vermittlung
und das Training werden durch die Akronyme PRA
oder PAR abgekürzt.
|
...
| (العربيّة:تقييم
الاشتراك, Bahasa Indonesia: penaksiran
partisipator, Deutsch:
particiatory
appraisal, English: participatory
appraisal, Español: evaluación
participativa rural, Filipino/Tagalog:
pakikilahok
na pagtataya, Français: évaluation
rapide/rurale participatoire, Galego: avaliación
ou valoración participativa, Ελληνικά:
Συμμετοχική
Εκτίμηση, 日本語:
参加方式の評価または査定,
Malay:
penilaian
atau penaksiran penglibatan, Nederlands:
participerende
observatie of beoordeling, Português:
avaliação
de participação, Romãnã: estimarea
sau evaluarea participativa, ردو (Urdu): مشترکہ
تجزیہہ |
.
...
| Je
besser die Planung eines Vorhabens ist, umso produktiver sind seine Ergebnisse.
Siehe: Arbeitsplan. |
. |
Es kann sehr
effektiv sein "rückwärts zu denken": Stellen Sie sich Ihr angestrebtes
Ziel vor und gehen Sie dann Schritt für Schritt rückwärts, bis zur momentanen
Situation. |
...
|
(العربيّة:التخطيط,
Bahasa Indonesia: perencanaan,
Deutsch:
Planung,
English: planning,
Español: planificación,
Filipino/Tagalog:
pagpaplano,
Français:
planification,
Galego: planificación,
Ελληνικά:
Σχεδιασμός,
日本語:
計画,
Malay:
merancang,
Nederlands:
plannen,
Romãnã:
planificarea,
ردو:منصوبہ
بندى)
|
.
...
| Eine
"Situationsanalyse" ist ein Verfahren, in dem man die Eigenschaften und
vorrangigen Probleme der Gemeinde ermittelt. Siehe: PAR. |
... |
In Ihrer Funktion
als Mobilisierer müssen Sie sicherstellen, dass alle Gemeindemitglieder
- oder so viele wie möglich - an der Beobachtung und Analyse ihrer gegenwärtigen
Situation partizipieren. |
.
| (العربيّة
(Arabic): تحليل
الوض, Bahasa Indonesia: analisa
situasi, Deutsch:
Situationsanalyse,
English:
situation
analysis, Español: análisis
de la situación,
Filipino/Tagalog:pagsusuri
ng sitwasyon, Français: analyse
de situation, Galego: análise
da situación, Ελληνικά: Ανάλυση
της Κατάστασης, Malay:analisis
situasi, Nederlands:
situatie-analyse,
Português:
análise
de situação, Romãnã: analiza
a situatiei, اردو (Urdu): صورتحال
کا تجزی) |
.
...
| Die
Transparenz ist sehr wichtig für die Stärkung einer Gemeinschaft (siehe
Die
Elemente der Stärkung). Das Wort "transparent" bedeutet hier die Möglichkeit,
durch etwas hindurchzusehen. |
. |
Wenn Beamte
versuchen, etwas im Geheimen zu tun (Z. B. Entscheidungen zu treffen, Mittel
zuzuteilen) und ihre Machenschaften von der Öffentlichkeit verstecken,
sind sie nicht transparent. Sie halten die Bürger zum Narren. |
...
| Das
führt zu Vertrauenslosigkeit, Apathie und Marginalisierung (wichtige Faktoren,
die zu Armut und schwachen Gemeinschaften
beitragen). Ihre Rolle als Mobilisierer ist es, Transparenz zu fördern.
Sie sollten deshalb erklären, was Transparenz ist und daß die Menschen
ein Recht und eine Verantwortung haben zu wissen, was vor sich geht (die
Bewußtseinsbildung). |
. |
Sie fördern
die Transparenz auch, indem Sie sicherstellen, das sie von den Gemeinschaftsorganisationen
betont wird, die Sie bilden oder umgestalten. Gesetze wie das "Informationsfreiheitsgesetz"
oder ähnliche Gesetze, die öffentlichen Zugang zu den Einzelheiten der
Staatsausgaben sichern, sind geschaffen worden, um Regierungstransparenz
zu fördern - auch wenn manche Beamte versuchen, solche Gesetze zu umgehen. |
...
| Wenn
Sie ein Problem verstecken, vertuschen oder verleugnen, verhindern Sie
seine Lösung. |
. |
Wenn Sie es
sichtbar machen, zugeben und ehrlich untersuchen, sind Sie auf dem besten
Weg, es zu lösen. Die Transparenz macht stark. |
...
| (العربيّة
(Arabic): الشفافية,
Bahasa Indonesia: transparansi,
Deutsch:
die
transparenz, English: transparency,
Español: transparencia,
Filipino/Tagalog:naaaninag
o pagiging bukas, Français:
transparence,
Ελληνικά:
Διαφάνεια,
Italiano:
transparenza,
Malay: transparensi,
Nederlands:
transparantie,
Português: transparência,
Romãnã: transparenta,
Somali:
Waadix, ردو
(Urdu): شفاف) |
––»«––
|