THIS PAGE HAS BEEN MOVED
If you are not redirected to its new location in a few seconds, please click here
DON'T FORGET TO UPDATE YOUR BOOKMARKS!
지원자가 필요합니다
번역: Yejin Noh
국제
발전에 도움이 되고 싶으신가요? 전쟁의 빈곤에서 사람들을 돕고
싶나요? 저임금 인구에게 자립할 힘을 주고 싶나요? 기초생활수급
자를 위한 프로그램에 참여 하고 있나요?
본
사이트의 문서들은 많은 사회봉사자들이 사용하고 있습니다.
사이트에 개재된 문서들은 교육자들이 가난한 사람들을 교육하는데
사용하고 있습니다. 현재 저희들은 본 문서들을 다른 나라 언어들로
번역해 달라는 요구를 많이 받고 있습니다.
이것은
언어 를
배우고 있는 학생들에게 번역을 할 수 있는 좋은 기회 입니다.
또한, 시민들에게도 의미있는 일을 할 수 있는 기회 입니다. 모두에게
자신의 스펙을 업그레이드 할 수 있는 기회 입니다. (모든 번역본에는
번역자의 이름이 포함 되어 있습니다.)
본
단체에서는 또한
삽화가를
필요로 하고 있습니다.흑백사진들이 사이트에 올릴수 있도록
동와 주시겠습니까? 만약 그렇다면 저희 팀에 오는것을 환영합니다.
더 상세한 상항을 위해서는 구성원을
참고해 주십시오.
컴퓨터를
사용하는 간단한 문서 작업과 파워포인트 작업을 하실 수 있습니까?
웹사이트의 내용을 텍스트 문서로 전환 하실수 있으십니까? 저희
단체에서는
컴퓨터
작업
을
하실 분들을 찾습니다.
본
단체에서
글쓴이가
필요합니다. 간단한 용어들로 사람들이 잘 알아들을 수 있도록
쓸 수 있나요? 사회 강화를 위한 간단한 설명들을 쓰실 수 있나요?
저희들은
팀을 격려하고 도와줄 코오디네이터 를
찾습니다.
본
사이트는 상업용 사이트가 아닙니다. 모든 내용들은 자원자들에의해
만들어지며 무료입니다.
––»«––
:워크샵
저작권: 1967, 1987, 2007 Phil Bartle 사이트 관리: Lourdes Sada
––»«––최근 업데이트: 2010.08.15
|