.
.
| Selon
des dire de la société Linnean, le Capitaine Cook était en Australie
pour pendre des notes, entre autres, sur différentes espèces (animales
et végétales), objets naturels (comme les cours d'eau et les montagnes).
Il a vu un animal étrange et a demandé à un interprète aborigène ce
que c'était. "Je ne sais pas" à répondu l'aborigène. Dans
la langue aborigène, "ka" veut dire "je" et "nga" "négatif" et "roo"
"savoir". |
... |
La
phrase aborigène, "je ne sais pas" devint en anglais le nom de
cet étrange animal, "kangaroo" ("kangourou"). Vous nous suivez
? Ne considérez pas l'interprétation d'un unique membre de
l'organisation ou de la communauté sur ce qui arrive dans l'organisation
ou la communauté, comme l'observation la plus correcte juste parce
que lui vous l'a dit. |
..
| Dans
l'argot de mobilisateur, un «kangourou»
est
interprétation fausse de l'observation d'un informateur. |
.
..
...
...
|
traduit
par Jovite de Courlon
|
––» «––
|