| ............. |
.
| QUELQUES
MOTS CLÉS du MODULE «
ORGANISER la COMMUNAUTÉ » |
...
.
.
| Le
terme démocratie est dérivé du grec classique, dans lequel démo signifie
le peuple (comme dans le terme démographie) et cratie signifie le pouvoir
(comme dans les termes la bureaucratie ou l'aristocratie). |
.
|
Le terme démocratie
veut donc dire le pouvoir au peuple. L'ironie de la chose, c'est que la
Grèce classique n'était pas très démocratique, étant donné que l'économie
était basée sur le travail d'esclaves. |
....
| Il
y a différentes formes de démocratie, p. ex. la démocratie représentative,
où le peuple élit des représentants (p. ex. les députés) pour qu'ils
prennent des décisions à sa place, et la démocratie participative, où
le peuple est impliqué dans la prise des décisions. |
. |
En tant que
mobilisateur, on vous recommande vivement de promouvoir la démocratie,
c.-à-d. sur le plan du projet communautaire, mais on ne vous restreint
pas à imiter le système parlementaire britannique. Trouvez quelque chose
d'appropriée sur le plan social. |
...
| (العربيّة:الديمقراطية,
Bahasa Indonesia: demokrasi,
Deutsch: demokratie,
English: democracy,
Español: democracia,
Filipino/Tagalog:
demokrasya,
Français: démocratie, Galego:
democracia,
Ελληνικά: Δημοκρατία,
हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र, Italiano: democrazia,
日本語:
民主主義,
Malay: demokrasi,
Nederlands:
democratie,
Português:
democracia,
Romãnã: democratie,
Pyccкий:
Прозрачность,
ردو: جمہوریت) |
.
.
|
Un processus de
transformation sociale qui donne plus de pouvoir de prise de décision
au peuple.
|
.
...
.
| Le
syndrome de dépendance est une attitude et une croyance qu'un groupe ne
peut résoudre ses propres problèmes sans aide d'extérieur |
|
C' est une
faiblesse qui est rendue plus mauvaise par la charité. Voir:
Le
Syndrome de Dépendance (en Inglês). |
. .
|
(العربيّة:
التبعي, Bahasa Indonesia:
dependensi,
Deutsch: Abhängigkeit,
English: dependency
syndrome, Español: síndrome
de dependencia, Filipino/Tagalog: pagtatangkilik,
Français: syndrome
de dépendance, Galego: dependencia,
Ελληνικά: Εξάρτησης,
taliano:
dipendenza,
日本語:
依存,
Malay: kebergantungan,
Nederlands:
afhankelijkheid,
Português:
dependencia,
Romãnã: dependenta,
Pyccкий:
Зависимость,
Somali: ku
tiirsanaanta, ردو: محتاجی
کی لت)
|
...
.
| De
toutes les voies de l'étude (lecture, écoutant, observant), le plus pertinent
est « en faisant ». Voir les Méthodes de Formation. |
|
L'étude en
faisant peut inclure faire directement comme faire une tâche dans le domaine
sous la surveillance par un entraîneur, ou faire indirectement comme participer
à un rôle jouant le jeu de session ou de simulation. |
.
|
(العربيّة:القيام
بالأمر,
Bahasa Indonesia: bekerja,
Deutsch: handeln,
English: doing,
Español: practicar,
Filipino/Tagalog:
paggawa,
Français:
faire,
Galego:
facer,
Ελληνικά: Πράξη,
हिन्दी: लोकतन्त्र, Italiano:
learning
by doing, 日本語:
実技,
Malay:
membuat,
Nederlands:
doen,
Português:
agir,
fazendo,
Romãnã:
a practica,
Pyccкий:
Действие,
اردو:عمل)
|
.
.
|
La surveillance
est l'observation régulière, enregistrement, analysant et rapport d'activités
et les résultats de ces activités, dans activité un projet ou semblable.
(Voyez La Surveillance).
|
.
| (العربيّة
(Arabic): الرصد,
Bahasa Indonesia: pengawasan,
Deutsch: monitoring,
English: monitoring,
Español: supervisar,
Filipino/Tagalog:
pagsubaybay,
Français: surveillance, Galego:
supervisión,
Ελληνικά: Επίβλεψη,
日本語:
監視,
Malay:
memantau,
Nederlands:
monitoren,
Romãnã:
monitorizarea,
Português: monitoragem,
Pyccкий:
Мониторинг,
ردو (Urdu): نگرانی) |
.
| Surveillance
des Indicateurs : |
.
| Critères
qualitatifs et quantitatifs (signes) pour mesurer ou évaluer les
accomplissements, ou degrés d'accomplissement des activités, des objectifs
et des sorties de projet. Ils devraient être objectivement vérifiables. |
|
Voir la force
de mesure pour des indicateurs des résultats désirés de la communauté
mobilisant, empowerment d'cIe. |
.
.
| Évaluation
Participatoire : |
.
| Avant
qu' un projet soit projeté, la situation doit être évaluée. |
|
Pour qu' un
projet « communauté-soit basé
» la communauté entière doit participer
à observer et à analyser, recherchant des problèmes, des potentiels,
des ressources et des contraintes. ÉRP. |
...
| Une
communauté et ses membres ne participent pas à sa propre évaluation
automatiquement. Un décret, une loi, une expression de conception de projet
ou un rapport de l'intention ne s'assureront pas que la communauté entière
participe. |
. |
Membre de la
communauté ont besoin d'encouragement, de qualifications, de stimulation
et de conseils afin de participer à l'évaluation ou à l'évaluation.
Parmi les diverses tâches de l'ouvrier de la communauté, le mobilisateur
ou le facilitator, fournissant ceux sont parmi le plus important. |
...
| Fournissant
que la stimulation et la formation s'appelle différemment par les
acronymes
(ÉRP) |
...
| Tandis
qu' un projet est mis en application, et après qu'il est terminé, la
situation doit être réévaluée et évaluée. Dans un projet «communauté-basé
», la communauté entière demande si les objectifs étaient réalistes. |
|
Étaient-ils
ont-ils atteint (ou dans quelle mesure)? Qui a bénéficié? Quelles leçons
ont été apprises? Où allons-nous d'ici? |
.
| (العربيّة:تقييم
الاشتراك, Bahasa Indonesia: penaksiran
partisipator, Deutsch:
particiatory
appraisal, English: participatory
appraisal, Español: evaluación
participativa rural, Filipino/Tagalog:
pakikilahok
na pagtataya, Français: évaluation
rapide/rurale participatoire, Ελληνικά:
Συμμετοχική
Εκτίμηση, 日本語:
参加方式の評価または査定,
Malay:
penilaian
atau penaksiran penglibatan, Nederlands:
participerende
observatie of beoordeling, Romãnã:
estimarea
sau evaluarea participativa, Português:
avaliação
de participação, Pyccкий:
Патисипаторная
оценка, ردو:مشترکہ
تجزیہہ) |
.
..
| Signifie
la planification la pensée environ et établir ce que faire à l'avenir.
Un bon plan a une série d'étapes menant à partir de la situation actuelle
jusqu' à la fin désirée. |
.... |
Il existe une
méthode efficace qui consiste à "inverser le processus de réflexion"
en prenant à rebours les étapes successives et en observant les conditions
requises à chacune de ces étapes, jusqu'à ce que l'on revienne à la
situation de départ. MK |
..
.
|
(العربيّة:التخطيط,
Bahasa Indonesia: perencanaan,
Deutsch:
Planung,
English: planning,
Español: planificación,
Filipino/Tagalog:
pagpaplano,
Français:
planification, Galego:
planificación,
Ελληνικά:
Σχεδιασμός,
日本語:
計画,
Malay:
merancang,
Nederlands:
plannen,
Português:
planificar,
Romãnã:
planificarea,
Pyccкий:
Планирование,
ردو:منصوبہ
بندى)
|
.
....
| Une
« analyse de situation » est un procédé pendant lequel les caractéristiques
et les problèmes globaux prioritaires d'une communauté sont identifiés.
Voir l' ÉRP.
AS. |
... |
Votre travail
en tant que mobilisateur doit s'assurer que tout, ou autant de de membre
de la communauté comme possibles, participe à l'observation et à l'analyse
de la situation de la communauté. |
...
|
(Bahasa
Indonesia: analisa
situasi, Deutsch: Situationsanalyse,
English: situation
analysis, Español: análisis
de la situación, Filipino/Tagalog: pagsusuri
ng sitwasyon, Français: analyse
de situation, Ελληνικά: Ανάλυση
της Κατάστασης, Português: análise
de situação, Romãnã: analiza
a situatiei,
Pyccкий:
Анализ
ситуации, اردو: صورتحال
کا تجزی)
|
.
.
| La
transparence est un élément d'importance fondamentale pour le renforcement
d'une communauté (voir Les éléments
du renforcement). Le terme « transparent » ici veut dire qu'il est
possible de voir clair dans quelque chose. |
. |
Si les fonctionnaires
essaient de faire quelque chose (c.-à-d. prendre des décisions, affecter
des ressources) en secret, en cachant leur activités du peuple, ils ne
sont pas transparents. Ils traitent le peuple « comme
un champignon. » |
...
| Cela
suscite de la méfiance, de l'apathie et de la marginalisation (des facteurs
importantes qui contribuent à la pauvreté
et la faiblesse de la communauté). Votre rôle comme mobilisateur est
de promouvoir la transparence. Vous le faites en expliquant de quoi il
s'agit et que le peuple a le droit et la responsabilité de savoir ce qui
se passe (la sensibilisation). |
. |
Vous le faites
aussi en vous assurant que la transparence soit un élément clé des organisations
communautaires que vous établissez ou réorganisez. Des lois comme la
« Loi sur l'accès à l'information» ou des lois pareilles veillent à
ce que les renseignements sur les dépenses du gouvernement figurent dans
le dossier public, accessibles au public. Elles ont pour but d'augmenter
la transparence gouvernementale, bien que quelques fonctionnaires traitent
d'aller à l'encontre de l'esprit de telles lois. |
...
| Si
on cache un problème, le dissimule ou refuse d'admettre qu'il existe,
on entrave certainement sa solution. |
. |
Si, au contraire,
on le découvre, l'admet et l'examine d'une façon sincère, on est bien
sur la voie de résoudre le problème. La transparence nous rend plus fort. |
...
| (العربيّة:
الشفافية,
Bahasa
Indonesia: transparansi,
Deutsch:
die
transparenz, English: transparency,
Español: transparencia,
Filipino/Tagalog:
naaaninag
o pagiging bukas, Français:
transparence,
Ελληνικά:
Διαφάνεια,
Italiano:
transparenza, Português:
transparência,
Romãnã: transparenta,
Pyccкий:
Прозрачность,
Somali:
waadix,
ردو: شفافیت) |
––»«––
|