| .......... |
.
|
Ключевые
слова для главы "Повышение осведомленности"
|
подготовлено
Фил
Бартл, PhD
перевод Елены
Вериго
Переведено Александрой
Ли
|
..
..
| Действие
имеет место, когда группа (ваша целевая
группа) что-либо делает, а не просто узнает
о том, как это делается. |
. |
Эффективнее
всего работает обучение в действии, когда
участники учатся на практике. |
, ,
| Ваша
задача - активизировать членов сообщества
и направить их в нужное русло. |
. |
Тот факт,
что вы организовали встречу для сообщества
или создали комитет, еще не говорит о том,
что вы мобилизовали это соощество. |
, ,
|
Только после
того, как члены сообщества начнут действовать,
вы можете считать, что вы их мобилизовали.
автор
перевода: Екатерина Кнауб
|
..
|
(العربيّة:
الفعل,
Deutsch:
aktion,
English: action,
Español:
acción,
فارسی:عمل
کنی, Filipino/Tagalog:
akysion,
Français:
action,
Galego:
acción,
Ελληνικά:
Δράση,
हिन्दी:
कार्रवाई,
日本語:
行動,
Kiswahili:
vitendo,
हिन्दी:
कार्रवाई,
Português:
acção,
Romãnã: actiune,
Pyccкий:
Действие)
|
...
| Увеличение
осведомленности |
..
| Одной
из ваших важнейших обязанностей является
передача точной информации и доступное
ее изложение - да, тут может возникнуть
проблема, но и решить ее можно силами сообщества. |
. |
Смотреть
Увеличение осведомленности.
СенсибилизацияЧлены
сообщества могут подумать, что вы предоставите
им необходимые ресурсы или просто сами
решите их проблемы (соотвественно, они
могут иметь завышенные ожидания), но вы
должны разуверить их в этом заблуждении. |
.
|
(Deutsch:
bewusstseinsbildung,
English: awareness
raising, Español: sensibilización,
Filipino/Tagalog: kamalayan,
Français: augmenter
de conscience, Galego: concienciación,
Ελληνικά: επαγρύπνηση,
हिन्दी: जागरूकता
स्थापना, 日本語:
意識を高める, Kiswahili:
kuongeza ufahamu,
Português: aumento
de conhecimento informativo, Romãnã: constientizare)
|
...
..
| Иногда
также называется "социальная анимация",
от слова "anima" ( жизнь, душа, огонь, движение).
Это активизация и мобилизация сообщества
и вовлечение его в действие, так что оно
живет и самостоятельно развивается. |
. |
Иногда
заменяет слово "мобилизация". "Анимация"
означает объединение и вовлечение сообщества
(как единого целого) в то, что оно хочет
сделать. |
, ,
| Социальная
анимация применяется при подготовке кадров
для управления сообществом. Подготовка
руководства используется для расширения
способностей сообщества самостоятельно
решать, планировать и руководить своим
развитием. В ходе программы члены сообщества
обучаются техникам руководства, которые
необходимы для самостоятельного развития
сообщества. |
.. |
Эта программа
также помогает чиновникам, местным властям
и общественным лидрам перестать постоянно
попечительствовать сообществам. Они
учатся помогать сообществам самостоятельно
находить необходимые средства и предпринимать
необходимые действия для того, чтобы предоставлять
различные услуги своим членам. автор
перевода: Екатерина Кнауб Katya Knaub |
,
|
(العربيّة:
التحريك,
Deutsch:
animation,
English:
animation,
Español:
animación,
فارسی:بالا
بردن آگاهی, Français:
animation,
Italiano: animazione,
हिन्दी: एनिमेशन,
Italiano:
animazione, 日本語:
活発化,
Kiswahili:
ramsa.
Português:
animação,
Romãnã: animare,
Pyccкий:
Осведомленность)
|
.
.....
| (Иногда
также используется термин "социальная
анимация". Просиходит от слова анима (жизнь,
душа, движение само по себе) Чтобы стимулировать
или мобилизовать сообщество так, чтобы
оно двигалось само по себе, существовало
и развивалось. |
. |
Иногда
анимация является заменителем мобилизации.
Анимация подразумевает объединение и мобилизация
сообщества для осуществления действий,
ему необходимых. |
, ,
| Концепция
усиления влияния сообщества возводит понятие
социальной анимации на новый уровень, используя
методы управленческого обучения, чтобы
увеличить потенциал сообщества или организаций
на основе сообщества. Именно это и помогает
в процессе принятия решений, планирования
и самоуправления на благо развития сообщества.
Социальная анимация также позволяет использовать
управленческие приемы в процессе обучения
членов сообщества и его лидеров, чтобы
позднее сообщество смогло направлять свое
собственное развитие. |
. |
Техники
социальной анимации также учат государственных
служащих, местную администрацию и лидеров
сообщества отказываться от роли поставщиков
необходимых услуг и льгот, а также от снисходительного
отношения к членам сообщества. Они обучаются
содействовать сообществу, выявляя нехватку
необходимых ресурсов и предпринимая шаги
для предоставления и поддержания этих
ресурсов и услуг для нужд сообщества. |
, ,
|
(Deutsch:
animation, Soziale
Animation, English: animation,
social animation,
Español: animación,
animación social,
Filipino/Tagalog: Pagbibigay-Buhay
Panlipunan, Français: animation,
animation sociale,
Galego: animación,
हिन्दी: एनिमेशन,
Italiano: animazione, 日本語: 活発化,
Kiswahili: ramsa,
Português: animaçãoanimação
social, Romãnã: animare,
animare sociala)
|
..
|
Способность,
власть или сила сообщества или организации.
|
...
...
..
| Система
организации является одним из 16 элементов,
которые формируют силу, мощь и способность
сообщества или организации. См.: Элементы
составляющие Силу Сообщества |
. |
Мера,
в которой каждый член сообщества видит
себя выполняющим определенную роль в поддержании
целого (в отличие от ощущения, что он/а просто
является частью случайной группы людей),
в том числе (в социологическом смысле) организационная
интегрированность, структура, порядок,
процесс принятия решений, эффективность,
разделение труда и взаимодополняемость
ролей и функций. |
, ,
| Чем
более организованным, или, точнее, наиболее
эффективно организованным, является сообщество
или организация, тем они сильнее, тем значительнее
их потенциал. |
. |
В
то время как мобилизатор пытается помочь
сообществу сорганизоваться и приступить
к действию, он должен помнить о роли уровня
и эффективности организации в укреплении
данного сообщества или организации. |
, ,
...
| Организация
Местного Сообщества (ОМС): |
..
| ОМС
это организация, которая была сформирована
и развилась внутри сообщества, где в принятии
решений (управлении и планировании) участвует
все сообщество целиком. |
. |
Это
институт, который сформирован извне, и
подчиняется решениям принятым за него
извне, может находиться внутри сообщества,
но не является его продуктом. См. сокращение,
ОМС. |
, ,пожалуйста,
не переводите эти языковые ссылки
...
..
| Развитие
сообщества (или организации) заключается
в увеличении его силы и развитии потенциала
или способностидостигать поставленных
целей. |
. |
Точно
также как и развитие потенциала, это процесс
укрепления силы. См. "Оценка Развития ",
там вы найдете 16 элементов силы или возможности,
и метод оценки их роста через непосредственное
участие. |
, ,
| В
отличие от благотворительности, которая
делает сообщество хронически зависимым
от внешних ресурсов, методология развития
ставит своей задачей укрепление сообщества. |
. |
Таким
образом, методология развития не стремиться
упростить все для сообщества, т.к. она видит
борьбу и противостояние - также как и в
физических упражнениях - источником большей
силы. См. Развитие Сообщества. |
, ,
|
Здесь Джихад
вы найдете интересную метафору.
|
...
...
| Подготовка
руководящих кадров: |
..
| Данный
метод подготовки отличается от традиционного
метода (где ударение делается на передачу
навыков) тем, что он используется как способ
вовлечения и организации (или реорганизации)
системы руководства. Смотрите ниже
"обучение действию". Также смотрите
выше "подготовка кадров для управления
сообщесвом". |
. |
Изначально
этот метод был создан для высшего руководства
больших компаний, однако он также может
применяться в социальной анимации для
укрепления и развития сообществ и групп
с низкими доходами. автор перевода:
Екатерина Кнауб |
, ,
|
(العربيّة:
تدريب
الادارة, Deutsch:
management
training, English: management
training, Español:
adiestramiento
para la gestión, فارسی:آموزش
مدیریت, Filipino/Tagalog: pagsasanay
sa pamamahala, Français: formation
à la gestion, Galego: formación
para a xestión, Ελληνικά:
Εκπαίδευση
Διαχείρισης, हिन्दी:
प्रबंधन
प्रशिक्षण, 日本語:
管理訓練,
Português: , Romãnã:
instruire
in management,
Pyccкий:
Подготовка
руководящих кадров)
|
...
| Обучение
менеджменту (управлению) |
..
| Обучение
менеджменту отличается от обычного процесса
обучения (который подразумевает передачу
навыков), так как обучение управлению является
методом для мобилизации и организации
(реорганизации) управленческой системы.
Смотреть "обучение в действии" Смотреть
"обучение управлению сообществом" |
. |
Хотя изначально
обучение управлению было предназначено
для старших менеджеров крупных корпорация,
тем не менее оно является полезным методом,
дополняющим социальную анимацию на пути
к цели усиления влияния и развития сообществ
и групп с низким уровнем жизни. |
, ,
|
(Deutsch:
management
training, English: management
training, Español: adiestramiento
para la gestión, Filipino/Tagalog: pagsasanay
sa pamamahala, Français: formation
à la gestion, Galego: formación
para a xestión, Ελληνικά: Εκπαίδευση
Διαχείρισης, हिन्दी: प्रबंधन
प्रशिक्षण, 日本語: 管理訓練,
Português: , Romãnã: instruire
in management)
|
––»«––
|