| ............... |
.
|
La
signification de la culture
|
|
traduit par Monica Rodriguez
|
.
.
| La
définition la plus simple de la culture est ce qui est composé de tout
élément symbolique que nous apprenons. |
.
| La
culture est apprise, mais tout ce qui est appris n'est pas culture. |
.
| Elle
inclut toutes nos actions et croyances qui ne sont pas transmises par des
gènes, mais elle est transmise (et alimentée) par des
symboles. |
.
| Un
symbole n'a pas de signification en soi (intrinsèquement) à moins que
les hommes ne leur en donnent une. |
.
| Nos
valeurs incluent des idées opposées comme celle du bon et du mauvais,
du bien et du mal ou du beau et du laid. |
.
| Elles
appartiennent à une des six dimensions de la
culture. |
.
| Les
différentes communautés ou sociétés ont différents ensembles de valeurs.
Là où elles diffèrent, il y a un risque potentiel de conflit de valeurs. |
.
| De
même, les différentes communautés peuvent avoir des systèmes économiques
distincts (une autre des six dimensions). |
.
| Pendant
des milliers d'années, nous avons assisté au conflit de Caïn-Abel entre
les sociétés horticoles (de plantation) et les éleveurs nomades. |
.
| Ils
utilisent la terre de manières contradictoires, incompatibles l'une avec
l'autre. |
.
| Les
horticulteurs ont besoin de clôturer leur terre pour protéger leur légumes,
alors que les éleveurs doivent avoir un terrain ouvert où leur bétail
peut paître. |
.
| (Caïn
était un laboureur tandis qu'Abel était un éleveur et leur histoire
peut être une ancienne représentation symbolique de cette incompatibilité). |
.
| Nous
pouvons trouver des exemples où chacune des six dimensions culturelles
peut avoir des manières incompatibles de fonctionner. Elles peuvent être
à l'origine de conflits culturels où les deux communautés (ou plus)
diffèrent et essayent d'occuper le même espace ou territoire. |
.
| Dans
une communauté, qui a un ensemble de variables dans chacune des six dimensions,
il peut exister un ensemble secondaire à cette communauté avec des désaccords
avec la communauté plus grande. |
.
| Ce
serait une culture secondaire. Habituellement, la notion implique un ensemble
secondaire de valeurs ou de croyances, alors que les désaccords de l'ensemble
secondaire (culture secondaire) pourraient venir d'une des six dimensions
culturelles. |
.
| Le
mot « hégémonie » s'applique habituellement à l'hégémonie politique,
où une communauté ou une société dominante est en contact avec une
communauté plus faible qui tend à être officieusement dominée politiquement
par le voisin plus fort. |
.
| Cependant,
la politique est seulement une des six dimensions culturelles, et cette
influence ou domination informelle peut s'appliquer à n'importe quelle
dimension. |
.
| Il
est peu probable qu'elle s'applique à une seule. |
.
| Tandis
que les Canadiens essayent de se prétendre indépendants des États-Unis,
les relations commerciales font que les États-Unis impose une domination
informelle sur l'économie du Canada. |
.
| La
production de la littérature populaire, de la musique, du cinéma, de
la télévision, et de la radio aux États-Unis, qui a un marché beaucoup
plus grand qu'au Canada, signifie qu'il y a une hégémonie culturelle
(en termes d'esthétique selon la dimension de valeur) des États-Unis
sur le Canada. |
.
| Il
y a des relations semblables de l'hégémonie sur tous les continents,
mais au Canada, nous avons pleinement conscience de celle des États-Unis. |
.
|