| ........... |
...
..
| Un
«taller» es una sesión de uno o varios días. No lo confunda con un
congreso (que es para consultar o discutir). Un taller está pensado para
trabajar, y debe tener un resultado previsto. |
. |
En un taller
de adiestramiento, el trabajo es el adiestramiento, y el resultado debe
ser uno de los cinco propósitos del adiestramiento indicados en este sitio.
Ver «Preparación de un taller». |
..
|
(العربيّة
(Arabic): ورشة
العمل, Deutsch: Workshop,
English:
workshop,
Español:
taller,
Filipino/Tagalog:
workshop,
Français: atelier,
Galego:
taller,
Ελληνικά:
Εργαστήρι,
日本語:
ワークショップ,
Português:
seminário,
Romãnã: atelier
de lucru, ردو:ورکشاپ)
|
.
..
.
| Es un marco sociológico
que dice que la sociedad se compone de grupos que compiten por los recursos
limitados. La revolución agrícola, que no ha terminado todavía, consideró
un conflicto entre los recolectores y cazadores autóctonos y los granjeros
posteriores. |
. |
Los pigmeos en Uganda y la R. D.
del Congo, los aborígenes en Canadá, EEUU y Australia, los Koisan en
Suráfrica, son sociedades que dependen de la recolección y la caza, y
tienen diferencias inmensas en sus valores y organización social con las
culturas agrícolas e industriales que les han reemplazado o dominado. |
..
| En la biblia judía,
se habla de Caín y Abel, un labrador y un pastor. Su conflicto se ha considerado
a través de la historia como la lucha entre los agricultores y los ganaderos.
Quizá la matanza de un millon de Tutsis (que representan a los pastores)
a manos de los Hutus (agricultores) es una muestra actual de dicho conflicto.
En la América del Norte del siglo XIX, este conflicto lo protagonizaron
los vaqueros y los agricultores negros. |
. |
En sociología, el marco fue acuñado
por Karl Marx, interesado por la lucha entre trabajadores y propietarios
del capital en la sociedad industrial. En su trabajo como activista comunitario,
es posible que sea capaz de diferenciar entre los propietarios de la tierra
y los arrendatarios que viven de esa tierra (en áreas rurales), y los
propietarios de los inmuebles y entre los arrendatarios que viven en esos
inmuebles (en arrabales urbanos), y distinguir el conflicto principal. |
..
..
.
| Son teorías sociológicas
que examinan los aspectos históricos y culturales de los sexos y de las
relaciones entre ellos. Las hipótesis feministas incluyen perspectivas
marxistas, no marxistas y liberales. Ver
sexos. |
. |
En su trabajo como activista, tendrá
que observar y entender la naturaleza de las relaciones entre los sexos
en la comunidad, y el impacto de estas relaciones en una eventual potenciación
de dicha comunidad. |
..
...
.
.
.
..
| La
tormenta de ideas es un proceso social estructurado (en una sesión de
adiestramiento) en el que a un grupo se le facilita la toma participativa
de decisiones colectivas, sin que domine ninguna tendencia. Ver «Tormenta
de ideas». Las reglas básicas y procedimientos están diseñados
para que, aplicadas en su conjunto, faciliten la participación (especialmente
de los que no están habituados a participar o a trabajar en equipo) en
la toma de decisiones colectivas. |
. |
Como activista,
se le anima a que aprenda las técnicas de instrucción, utilizando la
sesión de «tormenta de ideas» como método para desarrollar la toma
de decisiones de grupo. Se puede utilizar en diferentes contextos. (Lluvia
de ideas). |
..
|
Los directivos
y sus instructores también utilizan la tormenta de ideas como método
participativo para estimular las aportaciones del personal en la gestión
y en las decisiones de planificación. Ver
Gestión
participativa.
|
.
.
.
| Un
trabajador social normalmente trabaja para el departamento de servicios
sociales, lo que resulta una contradicción porque la mayoría de los
servicios sociales se proporcionan (por asistencia individualizada) sin
referencia a una organización social, y desde luego, raramente a través
de mecanismos comunitarios. |
. |
No
obstante, la mayor parte de los departamentos de administración social
de las universidades incluyen en el adiestramiento en trabajo social individualizado
algo mucho más apropiado a este sitio web, como técnicas y teorías de
desarrollo
comunitario. Ver: TSBC. |
.
.
..
| Trascender
es «ir más allá», y mirar las cosas desde una perspectiva más elevada.
Consideremos un árbol, por ejemplo, formado por elementos sin vida, átomos.
La vida de un árbol es más que su mera composición de átomos. |
. |
Las leyes que
gobiernan las acciones de los átomos no son suficientes para explicar
las acciones de los árboles, como seres vivos, a lo largo de su vida.
De forma paralela, aunque las comunidades están compuestas de entidades
biológicas (seres humanos) van más allá de las leyes naturales que constituyen
la biología de las personas. |
..
| La
dimensión «biológica» u «orgánica» de la naturaleza está hecha
de elementos inorgánicos, pero los trasciende. Tiene una «vida» que
no tendría si estos elementos no se combinaran como lo hacen, lo que significa
que el conjunto es mayor que la suma de sus partes. |
. |
También
la dimensión «cultural» o «superorgánica»
está compuesta de elementos orgánicos (seres humanos), y también los
trasciende. Asimismo, el concepto de «cultura» o «sociedad» significa
que el conjunto es mayor que la suma de sus partes. |
..
.
..
| Cuando
se da dinero a alguien, lo único que se consigue es que pase de un propietario
a otro. Esto no genera riqueza. |
. |
Algunas personas
piensan, erróneamente, que cuando se da dinero a los pobres se generan
ingresos. |
..
|
Si no se añade
valor, no hay generación (creación)
de riqueza.
|
.
.
..
| La transparencia es un
elemento muy importante para el fortalecimiento de una comunidad (ver elementos
de potenciación). La palabra «transparente» significa
aquí la posibilidad de ver a través de algo. |
. |
Cuando los funcionarios hacen las
cosas (como tomar decisiones o asignar recursos ) en secreto, escondiendo
sus actividades del público, no están siendo transparentes. Tratan a
la gente «como a setas». |
..
| Esto provoca desconfianza,
apatía y marginación (factores importantes de la
pobreza
y la debilidad social). Su trabajo como activista consiste en fomentar
la transparencia. Debe hacerlo explicando lo que es, y que la gente tiene
el derecho y la responsabilidad de saber qué está pasando (información). |
. |
También debe asegurarse de que se
establece como elemento principal de las organizaciones comunitarias que
forme o reorganice. Las leyes, como el «Acta de libertad de información»,
o similares, que aseguran que los detalles de los gastos del gobierno deben
ser de registro público, accesibles a todo el mundo, están pensadas para
promover la transparencia, aunque algunos funcionarios intenten trastocar
el espíritu de este tipo de leyes. |
..
| Si
esconde un problema, lo disimula o niega su existencia, lo más seguro
es que también oculte su solución. |
. |
Si en cambio
lo descubre, admite y examina honestamente, está en el buen camino para
resolverlo. La transparencia fortalece. |
..
| (Bahasa
Indonesia: transparansi,
Deutsch: die
transparenz, English: transparency,
Español: transparencia, Filipino/Tagalog:
naaaninag
o pagiging bukas, Français: transparence,
Ελληνικά:
Διαφάνεια,
Italiano:
transparenza,
Malay:
transparensi,
Nederlands:
transparantie,
Português:
transparência,
Romãnã: transparenta,
Somali: waadix, Tiên Việt: tính
minh bạch, ردو (Urdu): شفافیت) |
.
..
| La
palabra «turista» se usa de forma peyorativa para describir a los visitantes
importantes, directivos, políticos, ejecutivos de instituciones donantes
internacionales y otros que visitan la zona de un proyecto y esperan que
se les muestren los progresos. En general, sus visitas consumen recursos
(humanos, transporte, tiempo) de las operaciones en marcha. |
. |
Esperan
que los miembros de más responsabilidad del proyecto detengan su trabajo
habitual para actuar como guías turísticos. Aunque cualquier visitante
es bienvenido, cuando muchos de ellos deciden personarse en el terreno,
se convierten en un serio inconveniente. |
.
.
.
.
.
|
(العربيّة
(Arabic): , Deutsch: , English: , Español: , Filipino/Tagalog: , Français:
, Ελληνικά: , हिन्दी (Hindi): , Kiswahili: , Português:
, Romãnã: , Pyccкий: , Somali: , ردو (Urdu): )
|
..
––»«––
|