|
.
|
Traductora
al español de este sitio web
|
por Phil
Bartle
traducción de Lourdes
Sada
Homenaje
.
Lourdes nació en
Huesca (España)
hace unas décadas. Empezó estudios de química e informática. En
la actualidad vive en Bruselas, donde aprendió
francés en el Centro de Lenguas de la Universidad de Lovaina. Un día, Lourdes
descubrió un sitio
web francés en el que se pedían personas que pudieran traducirlo al
español
y ofreció su ayuda. De esta forma comenzó a trabajar como voluntaria, y
no ha dejado de hacerlo en cerca de diez años.
|
..
.. ..
| Lourdes tiene dos
hijos
que la mantienen bastante ocupada. Sin embargo, todos los días
encuentra algo de tiempo y
energía para traducir páginas web de organizaciones sin ánimo de lucro.
Todos los documentos de adiestramiento en español de este sitio web,
más
de 200, han sido traducidos por ella. |
..
..
| También organiza
las traducciones
en otras lenguas, y proporciona consejos técnicos y estímulo a otros
traductores. |
..
| Algunos de sus
consejos sobre la
escritura en español pueden encontrarse en «Errores». |
..
| Su estrecha
asociación con este
sitio web a lo largo de varios años, debatiendo muchos de los conceptos
que a veces necesitan explicación al traducirlos del inglés al español,
ha dado como resultado un profundo conocimiento por su parte de la
metodología
de la potenciación. Por ello, también se ocupa de muchas de las
solicitudes de información de los lectores de este sitio, y sólo suele
consultar con Phil cuando se trata de temas complejos o tangenciales. |
..
| Gracias
a Lourdes Sada por ayudarnos a hacer de éste un sitio web más útil e
interesante. |
––»«––
|