Autogestión, fortalecimiento y desarrollo de las comunidades
Palabras clave
A
IndonesianBulgarianDeutschEnglish version of this textLa versión española de este documento.Tagalog (Philipinnes)La version française de ce document.GreekItalianoKiswahiliPolskiA versão portuguesa deste documento.RumanianRussian
Ah HindiAh HindiAr Hindi
 
.......... ..
Acción:
..
Prodúcese acción cando o seu grupo de destino fai algo, no canto de limitarse a aprendelo. . A formación máis eficaz é a activa, na que os participantes aprenden facendo.
, ,
O seu labor como activista consiste tanto en estimular como en guia-la acción comunitaria. . Non mobiliza unha comunidade por reunilos para unha xuntanza ou por formar un comité qua aínda non fixo nada. 
, ,
Teraos mobilizado só cando estean comprometidos coa acción, é dicir, que se movan.
..
(العربيّة: الفعل, Deutsch: aktion, English: action, Español: acción, فارسی:عمل کنی, Filipino/Tagalog: akysion, Français: action, Galego: acción, Ελληνικά: Δράση, हिन्दी: कार्रवाई, 日本語: 行動, Kiswahili: vitendo, Português: acção,  Romãnã:  actiune, Pyccкий: Действие)
.
Activista:
.
Un activista é alguén que mobiliza, é dicir, que fai que as cousas se movan. Animador social. Oficial ou axudante para o desenvolvemento comunitario. . Traballador comunitario. Promotor da participación comunitaria. Ver ser activista.
...
(Deutsch: mobilisieren, activist, English: mobilizer, activist, animator, Español: activista, Filipino/Tagalog: pakilusin, Italiano: attivista, Kiswahili: ramsisha. Français: mobilisateur, Galego: activista, Português: ativista, Romãnã: mobilizator)
.
Alivio da pobreza:
...
A palabra «aliviar» significa quita-la dor e o malestar dun xeito temporal.   Dar diñeiro aos pobres non remata coa pobreza. . Como activistas adicados a combati-las causas da pobreza no canto dos seus síntomas,evitamos este plantexamento (o mero alivio fruto da transferencia de diñeiro).
...
(Deutsch: Armutslinderung,  English: poverty alleviation, Español: alivio de la pobreza, Filipino/Tagalog: pagpapawi sa kahirapan, Français: allégement de pauvreté, Galego: alivio da pobreza, Italiano: alleviare la povertà, Português: alívio de pobreza, Romãnã: alinarea saraciei, Somali: yareynta faqriga)

..
Animación:
..
Ás veces tamén chamada animación social. Do latín «anima» (vida, alma, lume, movemento automático). Para estimular ou mobilizar a unha comunidade para que se mova por sí mesma, que viva, que se desenvolva. . Outras veces úsase como substituto de mobilización. Animación significa unir e mobiliza-la comunidade para que consiga (como unidade) o que pretende.
..
A metodoloxía da potenciación comunitaria leva a animación social un paso máis alá, usando métodos de formación para directivos co propósito de aumenta-la capacidade da comunidade (ou das organizacións con sede nela) para decidir, planificar e dirixir o seu propio desenvolvemento. Forma a membros e líderes da comunidade nas técnicas de xestión necesarias para garantir que a comunidade teña o control sobre o seu propio desenvolvemento. ..... Tamén alenta e forma a funcionarios do goberno, autoridades locais e líderes comunitarios para que abandonen o rol protector de facilitar instalacións e servicios. Aprenden a axudar ás comunidades a identificar recursos e levar a cabo accións para conseguir e manter servicios e instalacións para o poboado.
.

 (العربيّة:التحريك, Deutsch: animation, Soziale Animation English: animation, social animation, Español: animación, animación social,  فارسی:فعالیت, Filipino/Tagalog: Pagbibigay-Buhay Panlipunan, Français: animation, animation sociale, Galego: animación, हिन्दी: एनिमेशन, Italiano: animazione, 日本語: 活発化, Kiswahili: ramsa, Português: animaçãoanimação social, Romãnã: animare, animare sociala)
..
Animación social:
...
Animación social significa poñer vida («ánima») nunha institución social, como poida ser unha comunidade. . A miúdo chamada «animación» (non confundir con facer debuxos animados para o cine). Ver animación.
..
(العربيّة:التحريك, Deutsch: animation, Soziale Animation English: animation, social animation, Español: animación, animación social,  فارسی:فعالیت, Filipino/Tagalog: Pagbibigay-Buhay Panlipunan, Français: animation, animation sociale, Galego: animación, हिन्दी: एनिमेशन, Italiano: animazione, 日本語: 活発化, Kiswahili: ramsa, Português: animação, animação social, Romãnã: animare, animare sociala)
..
Animador:
..
Activista. Ver:animación.
.
(Deutch: animator, English: animator, mobilizer, activist, Español: activista, Filipino/Tagalog: Pagbibigay-Buhay, Français: mobilisateur, animateur,  Galego: animador, Italiano: animatore, Kiswahili: ramsisha. Português: animador, Romãnã: animator)
.
Análise da situación:
...
Unha «análise da situación» é un procedemento durante o cal se identifican as características globais e os problemas prioritarios dunha comunidade.Ver VEP. . O seu traballo como activista consiste en que tódolos membros da comunidade, ou tantos coma sexa posíbel, participen na observación e análise da situación da comunidade.
.
(Bahasa Indonesia: analisa situasi, Deutsch: Situationsanalyse, English: situation analysis, Español: análisis de la situación, Filipino/Tagalog: pagsusuri ng sitwasyon, Français: analyse de situation, Galego: análise da situación,  Ελληνικά: Ανάλυση της Κατάστασης, Malay: analisis situasi, Nederlands: situatie-analyse, Português: análise de situação, Romãnã: analiza a situatiei, اردو (Urdu):  صورتحال کا تجزی)
.
Anoxo:
..
Posibelmente a emoción máis perigosa no noso traballo sexa o anoxo ; cómo o tratamos. Como seres humanos, temos emocións, e o anoxo é só unha delas. Non pasa nada por estar anoxado; forma parte da condición humana. Non teriamos que sentirnos culpables ou avergoñarnos cando sentimo-la emoción do anoxo. O anoxo é en sí unha emoción humana normal. Temos que acepta-lo feito de anoxarnos. ... Porén, o xeito no que actuamos cando estamos anoxados pode afectar ao noso traballo, xa esteamos mobilizando comunidades, coordinando voluntarios ou dirixindo ao persoal. Cando un cliente, un voluntario, un membro do persoal ou da comunidade comete un erro (especialmente un que afecte aos nosos obxectivos, por exemplo), sentimo-la tentación de amosa-lo noso anoxo, cando ese é precisamente o momento no que deberiamos manternos calmos e serenos.
..
Cando vemos que alguén comete un erro que afecta aos resultados que desexamos, temos que recoñecer que isto nos anoxa e que é responsabilidade nosa manexar ese anoxo. A acción máis rápida e eficaz a levar a cabo é ir dar un paseo. Se non hai tempo para iso, daquela deberiamos polo menos ir a outra habitación sen mostra-lo noso anoxo, e deixar que desapareza ahí, fora da vista dos que o causaron. . Logo, cando teñamo-lo anoxo baixo control, poderemos facer fronte mellor á cousa ou suceso que o provocou. Se foi un erro dun cliente, dun voluntario, dun membro do persoal ou da comunidade, podemos actuar como se describe na palabra clave erro. Esta acción só será efectiva se a emprende estando tranquilo e con dominio de sí mesmo.
.
(Deutsch: wut, English: anger, ire, choler: Español: Ira, Filipino/Tagalog: Galit, Français: colère, Galega: anoxo, Kiswahili: hasira. Português: ira, Romãnã: furie)
..
Apatía:
..
A apatía é un dos cinco principais factores da pobreza e a dependencia
..
Ás veces está relacionada cunha filosofía fatalista.  Porén, "A Deus rogando e co mazo dando," é un dito que demostra que estamos nas mans de Deus, pero tamén temos a responsabilidade de axudarnos a nós mesmos. .. Fomos creados con moitas habilidades: a de escoller, a de cooperar, a de organizarnos para mellora-la nosa calidade de vida; non deberiamos deixar que as nosas ideas sobre Deus ou Alá nos sirvan como escusa para non facer nada.
.
(Deutsch: Apathie, English: apathy, Español: apatía, Filipino/Tagalog: pagsasawalang bahala, Français: apathie, Galego: apatía, Kiswahili: usugu, Português: apatia, , Romãnã: apatie, Somali: naceyb)
. .
Atención sanitaria primaria:
...
O concepto de atención sanitaria primaria, promovido e apoiado pola Organización Mundial da Saúde, é un paquete de normas e prácticas de especial interés para os pobres e os habitantes de países con baixos ingresos. . Os principios que contén ese paquete fan fincapé no emprego de diñeiro para o coidado sanitario de baixo coste para enfermidades comúns, que afectan á maioría da poboación, no canto de emprega-los escasos recursos en prácticas curativas de alto coste e sofisticadas (por exemplo, alta tecnoloxía) que só benefician aos ricos.
...
Tamén recoñece que previr é moito máis barato que curar, que da como resultado unha redución da mortalidade (índice de mortalidade) e da morbosidade (índice de enfermidade) que presionan a economía, e é máis humano. . Inclúe a idea de que se pode dar formación de baixo nivel en técnicas médicas a moitas persoas, que poden chegar aos recantos máis remotos do país, e que poden remiti-los casos difíciles a profesionais máis preparados nas áreas urbanas.
...
A idea de ASP é importante para os activistas dos países pobres, xa que ten que entendela todo o mundo, e é un xeito máis eficiente de asigna-los limitados recursos. ... Os principios que hai detrás da ASP tamén son aplicabeis a outras actividades baseadas na comunidade, como o traballo social baseado na comunidade. Ve-lo acrónimo ASP.
...
 (Deutsch: Primäre Gesundheitsversorgung, English: primary health care, Español: atención sanitaria primaria, Filipino/Tagalog: pangunahing kalingang pangkalusugan, Français: santé primaire, Galego: atención sanitaria primaria, Italiano: assistenza sanitaria primaria, Português: cuidado médico primário, Romãnã: ingrijirea medicala primara)
.
Avaliación ou valoración participativa:
...
Antes de planificar un proxecto, débese avalia-la situación. Ver VEP ou ARP . Para que un proxecto se considere «baseado na comunidade», a totalidade de mesma debe participar observando e analizando, tentando atopa-los problemas, posibilidades, recursos e limitacións.
...
Unha comunidade e os seus membros non participan na súa propia avaliación dun xeito automático. Un decreto, unha lei, unha frase no deseño do proxecto, ou unha declaración de intencións non van asegurar que participe a totalidade da comunidade. . Os membros da comunidade precisan de ánimos, coñecementos, estímulo e guía para participar na avaliación ou valoración. Entre as múltiples tarefas do traballador comunitario, activista, ou facilitador, proporcionárllelos está entre as máis importantes.
...
A provisión dese estímulo e formación denomínase cos distintos acrónimos, ARP ou VEP.
...
(Bahasa Indonesia: penaksiran partisipator, Deutsch: particiatory appraisal, English: participatory appraisal, Español: evaluación participativa rural, Filipino/Tagalog: pakikilahok na pagtataya, Français: évaluation rapide/rurale participatoire, Galego: avaliación ou valoración participativa,  Ελληνικά: Συμμετοχική Εκτίμηση, Malay: penilaian atau penaksiran penglibatan, Nederlands: participerende observatie of beoordeling, Português: avaliação de participação, Romãnã: estimarea sau evaluarea participativa, ردو (Urdu): مشترکہ تجزیہہ)

.
.
.
...

Se atopou vostede algunha palabra que estea relacionada coa potenciación comunitaria e que precise ser discutida, por favor, escríbanos.
...
.  ....
.
.
 
(العربيّة (Arabic): , Deutsch: , English: , Español: , Filipino/Tagalog: , Français: , Ελληνικά: , हिन्दी (Hindi): , Kiswahili: , Português: , Romãnã: , Pyccкий: , Somali: , ردو (Urdu): )
..
por Phil Bartle
traducido por Nahir Seijo
.
––»«––
.......
Palabras clave