Autogestión, fortalecimiento y desarrollo de las comunidades
Palabras clave
A
Bahasa Indonesia Bulgarian Deutsch Ελληνικά English Española Tagalog (Philipinnes) La version française de ce document. Galego Italiano Kiswahili Bahasa Malay Nederlands Polski Portuguesa Romãnã Pycкий ردو ردو
العربيّة العربيّة Ah हिन्दी Aih हिन्दी Ar हिन्दी 日本語
 
.......... .
De abajo a arriba:
.
El término «de abajo a arriba» implica la toma de decisiones por parte de los miembros de la comunidad sin estatus o posiciones oficiales. . Cuando el proceso de toma de decisiones es  más democrático, comenzando en la gente corriente, y llegando hasta las agencias y funcionarios centralizados, se considera «de abajo a arriba».
.
Normalmente está en contraposición con el de «arriba a abajo». . Se supone que el efecto de la movilización y de la potenciación de las comunidades de bajos ingresos es un incremento de los procesos de toma de decisiones «de abajo a arriba»
.
( Deutsch: von unten nach oben, English: bottom up, Español: de abajo a arriba, Français: de la base au sommet )

.
Acéfalo:
.
Sin cabeza (a = negación, -céfalo = cabeza). En los grupos pequeños de recolectores y cazadores, la estructura política era mínima, casi igualitaria. Los antropólogos denominan acéfalos a los grupos en los que no existían jefes o reyes identificables. . En la sociedad moderna, pueden encontrarse en forma de grupos de amigos temporales y habitualmente cambiantes. Solo en las comunidades más pequeñas y menos establecidas se encuentran sistemas políticos acéfalos.
....
( Deutsch: azephal, English: acephalous, Español: acéfalo, Romãnã: acefal )

.
Aculturación:
.
La palabra «aculturación» describe el proceso de aprendizaje de una nueva cultura, en contraste con culturización.
.
Con frecuencia, esto significa el traslado a una nueva sociedad en la que la cultura es diferente, pero es también parte de la adaptación que necesitamos para hacer frente a los cambios (desarrollo) que suceden en nuestra propia sociedad. . Su trabajo como activista da como resultado el cambio social (desarrollo) en la comunidad. Los miembros de esa comunidad deben «aculturarse» (habituarse) a la recién cambiada comunidad.
.
( Deutsch: akkulturation, English: acculturation,  Español: aculturación, Français: acculturation, Português: aculturação, Romãnã: aculturarea )

.
Acción:
.
La acción comienza cuando el grupo, su grupo de destino, hace algo, contrastando con el mero aprendizaje. el adiestramiento más efectivo es el activo, en el que los participantes aprenden de sus acciones.
.
Su trabajo como activista consiste tanto en estimular como en guiar la (acción comunitaria).
.
No se moviliza una comunidad sólo consiguiendo que todos acudan a una reunión o formen un comité que todavía no ha hecho nada.  . Sólo habrá logrado movilizarles cuando se hayan comprometido a la acción, es decir, que se muevan.
.
( العربيّة: الفعل, Deutsch: aktion, Ελληνικά: Δράση, English: action, Español: acción, فارسی: عمل کنی, Filipino/Tagalog: akysion, Français: action, Galego: acción, हिन्दी: कार्रवाई, 日本語: 行動, Kiswahili: vitendo, Português: acção, Romãnã: actiune, Pyccкий: Действие, తెలుగు: చర్య )

.
Activista:
.
Un activista es una persona que moviliza, que pone las cosas en movimiento. Animador social. Oficial de desarrollo comunitario o asistente. . Trabajador comunitario, cooperante. Promotor de participación comunitaria. Ver: Ser activista.
.
( Deutsch: mobilisierer, animator, mobilisieren, activist, English: activist, animator, mobilizer, Español: activista, Filipino/Tagalog: pakilusin, Français: mobilisateur, Italiano: animatore, Kiswahili: ramsisha, Português: ativista, Romãnã: animator )

.
Actores:
.
Los actoresson todas las personas o grupos de personas que tienen tareas, actividades o responsabilidades en la implementación de un proyecto.
.
( Deutsch: akteur, English: actors, Español: actores, Français: acteurs, Português: actores, Romãnã: actorii )

.
Adiestramiento para la acción:
.
El adiestramiento, como elemento de fortalecimiento de grupos basados en la comunidad, no es solamente una transmisión de conocimientos y habilidades. Es adiestramiento COMO movilización, no sólo adiestramiento SOBRE la movilización. . Si usted quiere aprender algo sólo por el placer de saberlo, acuda a un profesor de filosofía. Nosotros preparamos para la acción.
.
Los cinco propósitos de la instrucción para la gestión comunitaria son: 1.   Sensibilización (este es el problema); 2. Información (esta es la solución); 3. Adquisición de conocimientos (cómo resolver el problema); 4. Estímulo (hazlo, no te desanimes); 5. Organización, y lo más importante: . 6. Movilización (impulsar a todos juntos, organizar para la unidad, determinar las prioridades de todo el grupo [no sólo de los líderes], decidirse por la acción, planificarla e implementarla, en resumen, adiestramiento como organización para la efectividad y transparencia en las actividades y en la toma de decisiones).
..
Un activista forma y se forma para la movilización.
Ver Adiestramiento para la acción, y Adiestramiento para la movilización.
.
( Deutsch: Praxistraining, English: training for action, Español: adiestramiento para la acción, Français: former pour action )

Adiestramiento para la gestión:
.
El adiestramiento para la gestión difiere del ortodoxo (que enfatiza la transferencia de conocimientos) en que se utiliza como método para movilizar y organizar (o reorganizar) un sistema de gestión. Ver «adiestramiento para la acción» en esta misma página. Aunque originalmente se desarrolló para los ejecutivos de las grandes corporaciones comerciales, es un método útil para añadir a la animación social encaminada a fortalecer o potenciar comunidades o grupos de bajos ingresos. Ver también «adiestramiento para la gestión comunitaria»
..
( العربيّة: تدريب الادارة, Deutsch: management training, Ελληνικά: Εκπαίδευση Διαχείρισης, English: management training, Español: adiestramiento para la gestión, ارسی: آموزش مدیریت, Filipino/Tagalog: pagsasanay sa pamamahala, Français: formation à la gestion, Galego: formación para a xestión, हिन्दी: प्रबंधन प्रशिक्षण, 日本語: 管理訓練, Português: , Romãnã: instruire in management, Pyccкий: Подготовка руководящих кадров, తెలుగు: నిర్వాహకము శిక్షణ )

.
Adiestramiento para la gestión comunitaria:
.
El adiestramiento para la gestión comunitaria aspira a la reducción de la pobreza y el fortalecimiento de las comunidades de bajos ingresos por medio de la planificación y gestión de servicios y prestaciones en asentamientos humanos, su construcción, manejo y mantenimiento.
.
Es adiestramiento para la acción, no sólo para la transmisión de conocimientos o información a la gente.
.
El adiestramiento, como método de fortalecimiento de comunidades pobres, para la reducción de la pobreza, para la promoción de la participación comunitaria, para el apoyo práctico a la democratización y la descentralización está lejos de ser una simple transferencia de información y conocimientos a los participantes. . También incluye la movilización y la organización.  Es un adiestramiento poco ortodoxo. La formalización e institucionalización de este tipo de adiestramiento conlleva el riesgo de menoscabarlo, al enfatizar la transmisión de conocimientos sobre aspectos como el estímulo, la movilización y la organización.
.
El adiestramiento para la gestión en este sentido fue desarrollado para fortalecer la efectividad de los cuadros ejecutivos altos y medios en las corporaciones comerciales. . Aquí se ha modificado e integrado con técnicas sindicales, con el propósito de movilizar y fortalecer la capacidad de unificación, autoayuda y cambio social para el desarrollo de las comunidades de bajos ingresos.
.
( Deutsch: gemeinde-management-training, Ελληνικά: Εκπαίδευση Διαχείρισης, English: community management training, Español: adiestramiento para la gestión comunitaria, Français: formation à la gestion de la communauté, Galego: formación para a xestión, Português: , Romãnã: instruire in management )

.
Administración:
.
La palabra administración es mucho más amplia que la palabra gobierno. Es menos formal, más extensa, menos legalista en su significado. . Se refiere al todo el modelo de toma de decisiones, control, gerencia, coordinación y procesos del poder de cualquier organización, como una comunidad.
.
buena administración es honesta, participativa, comprometida, transparente, progresista, igualitaria, democrática, respetuosa con todos sus miembros, y trabaja en favor de toda la gente.  Ver: gerencia.
.
( English: management, governance, Español: administración, Français: gestion, gouvernance )

.
Adeudar:
.
El verbo «adeudar» se refiere a cierta cantidad de dinero u otros recursos que se esperan pagar en el futuro. . En un esquema de microempresa, el dinero que presta el banco se «adeuda» al banco.
.
( Deutsch: geschuldet, English: due to, Español: adeudar, Français: dû à )

.
Afectar:
.
El verbo «afectar» significa una modificación en algo, causada por algún factor: la enfermedad afecta a las vías respiratorias. . La palabra «afecto», un sustantivo, se refiere a un sentimiento emocional: pienso en él con mucho afecto, siendo afecto un sinónimo de «cariño».
.
La forma en la que usted se plantee su trabajo como activista comunitario afectará al resultado de la respuesta comunitaria. . La palabra «afectar» no está relacionada con «efecto», que implica una causa. 
.
( Deutsch<: affekt, English: affect, Español: afectar, Français: affecter, Romãnã: a afecta )

.
Agrario:
.
Es una sociedad donde la forma principal de producción está basada en la agricultura. La palabra “agraria” describe la sociedad, no la agricultura.
 
( English: agrarian, Español: agrario, Romãnã: agrarian, )

.
Agricultura:
.
El tipo de producción llamada agricultura es la domesticación humana de las plantas y los animales. 

La domesticación de plantas exige el ahorro de una cierta cantidad para la siguiente temporada de cultivo en lugar de consumir toda la cosecha (lo que conduce a las ideas económicas y religiosas del sacrificio y la inversión). Mientras que los recolectores consumen (o almacenan) lo que recogen, los agricultores guardan una parte que utilizan como simiente para el siguiente periodo.

La domesticación de animales exige controlarlos con el fin de poderlos utilizar cuando sea necesario, que no sean peligrosos para los humanos y se pueda controlar también su descendencia (lo que igualmente conduce a los conceptos de sacrificio e inversión). 

El cultivo de plantas se llama horticultura o labranza, mientras que la cría de animales se denomina ganadería. La auténtica agricultura es la combinación de ambas, aunque a lo largo de la historia las dos han sido con frecuencia incompatibles: ciertos grupos especializados en una a menudo entraban en conflicto con grupos especializados en la otra. (La historia de Caín y Abel).

La agricultura sigue sustituyendo a la recolección y a la caza, en las que no es necesaria la intervención humana para asegurar el suministro del producto. 

La forma de producción alimentaria es muy importante a la hora de modelar la organización de una comunidad, y por tanto los métodos que necesita la potenciación comunitaria. .

( English: agriculture, Español: agricultura, Romãnã: agricultura )

.
Alivio de la pobreza:

La palabra «alivio»significa eliminar temporalmente el dolor y la incomodidad.

Como activistas dedicados a luchar contra las causas (no los síntomas) de la pobreza, evitaremos esta aproximación (mero alivio por transferencia de dinero).

Dar dinero a los pobres no acaba con la pobreza.

( Deutsch: Armutslinderung, English: poverty alleviation, Español: alivio de la pobreza, Filipino/Tagalog: pagpapawi sa kahirapan, Français: allégement de pauvreté, Italiano: alleviare la povertà, Português: alívio de pobreza Romãnã: alinarea saraciei, Somali: yareynta faqriga )

.
Altruismo:
.
El altruismo es uno de los 16 elementos esenciales de una comunidad fuerte (poderosa) y autosuficiente
.
Ver Los Elementos de Fortalecimiento de la Comunidad. El altruismo se define como el grado en que una unidad de un organismo (o grupo) desea y es capaz de hacer sacrificios por el bien del conjunto del organismo (o grupo). . En la sociedad humana, quizá el acto supremo de altruismo es morir por el propio país. En la movilización, significa el deseo de donar recursos (incluyendo el propio tiempo, trabajo, energía) a la comunidad sin esperar ningún pago.
.
Es la proporción de individuos dispuestos a sacrificar sus propios beneficios en favor de la toda la comunidad, y el grado en que están dispuestos a tales sacrificios (reflejado en la generosidad, humildad individual, orgullo comunal, respaldo mutuo, lealtad, preocupación mutua, compañerismo, hermandad).
.
( Deutsch: altruismus, English: altruism, Español: altruismo, Français: altruism, Português: altruismo, Romãnã: altruism )

.
Añadir valor:
.
Ver: valor añadido.
Imagine que toma algo de valor, por ejemplo unas semillas de su cosecha, y las prensa para producir pulpa y aceite.
.
Les ha añadido valor. Las semillas son más valiosas desde que las ha convertido en aceite.
.
De forma similar, si toma madera, que ya tiene un valor, y la convierte en una silla, obtiene más valor.  . El valor que ha añadido es riqueza que ha creado o generado.
..
Cualquier esquema de generación de ingresos debe crear riqueza en vez de solamente transferir dinero u otros recursos.
..
( English: value added Español: añadir valor, Français: ajouté la valeur )

.
Análisis de la situación:
..
Un «análisis de la situación» es un procedimiento durante el que se identifican las características principales y los problemas prioritarios de una comunidad. . Su tarea como activista es asegurarse de que todos, o la mayor parte posible de los miembros de la comunidad participan en la observación y análisis de la situación general.
..
Ver EPR.
.
( Deutsch: Situationsanalyse, Ελληνικά: Ανάλυση της Κατάστασης, English: situation analysis, Español: análisis de la situación, Filipino/Tagalog: pagsusuri ng sitwasyon, Français: analyse de situation, Malay: analisis situasi, Nederlands: situatie-analyse, Português: análise de situação, Romãnã: analiza a situatiei, Tiên Việt: phân tích tình huống, Urdu: صورتحال کا تجزی )

..
Análisis funcional:
..
Las críticas contra el funcionalismo incluyen acusaciones de que apoya el conservadurismo y está en contra de los cambios.
En sociología, un análisis funcional, funcionalismo o funcionalismo estructural es un marco teórico que considera la sociedad como compuesta de varios elementos que contribuyen al equilibrio en esa sociedad.
.
.
También se ve como un razonamiento circular en el que el funcionalismo no puede ser demostrado (como una teoría científica real).
.
No obstante, la mayoría de los sociólogos están de acuerdo en que distintos aspectos de una organización social contribuyen de hecho a mantener otros aspectos.
.
Sin embargo, los cambios en un aspecto tendrán como efecto cambios en otros aspectos.  . Un activista no tiene que demostrar la teoría, sino observar a la comunidad tanto como sea posible, ver cómo algunas partes ayudan al mantenimiento del conjunto de la comunidad, y cómo los cambios en una pueden contribuir a cambiar otras. 
....
( Deutsch: Funktionalistische Theorien, Español: análisis funcional, English: functional analysis. Français: l'analyse utilitaire, Português: análise funcional, Pyccкий<: Функциональный Анализ )

.
Añil:
.
índigo

. .
Animación :
.
También llamada animación social. Del griego anima (vida, alma, fuego, movimiento autónomo).
.
Estimular a una comunidad para que se mueva por sí misma, viva, se desarrolle.
.
A veces se utiliza como sustituto de movilización.  . Animación significa unir y movilizar a la comunidad para que (como una unidad) haga realidad sus deseos.
....
El adiestramiento para la gestión comunitaria lleva la animación social un paso más allá, utilizando métodos de aprendizaje de gerencia para aumentar la capacidad de la comunidad, o de las organizaciones basadas en ella, para decidir, planificar y dirigir su propio desarrollo.
.
Adiestra a los líderes de la comunidad en las técnicas de gestión necesarias para asegurar que la comunidad toma el control de su propio desarrollo.
.
También estimula e instruye a los funcionarios del gobierno, las autoridades locales y los líderes comunitarios para que abandonen el papel tutelar de suministro de servicios y prestaciones. . Aprenden a ayudar a las comunidades a identificar sus recursos y a emprender acciones que le proporcionen facilidades y servicios.
.
( العربيّة: التحريك, Deutsch: animation, Soziale Animation English: animation, social animation, Español: animación, animación social, فارسی: فعالیت, Filipino/Tagalog: Pagbibigay-Buhay Panlipunan, Français: animation, animation sociale, Galego: animación, हिन्दी: एनिमेशन, Italiano: animazione, 日本語: 活発化, Kiswahili: ramsa, Português: animação, animação social, Romãnã: animare, animare sociala తెలుగు: జీవనము )

.
Animador social:
.
Ver: Animación social.
.
( English: mobilizer, animator, Español: animador social, activista, Français: mobilisateur, Português: animador )

Ánimo:
.
En líneas generales, ánimo significa «valor», y habitualmente se refiere al valor necesario para hacer las cosas que se debe, pero que son difíciles, como ser honrado y transparente con los fondos públicos o de un grupo. . Pertenece a la misma familia que la palabra «animar», que es lo que el activista intenta hacer con los miembros de la comunidad: estimularlos para que dejen de lado su apatía y fatalismo, y se impliquen en actividades de autoayuda, lo mismo que un buen directivo hace como líder de personal.
.
( Deutsch: mut, English: courage, Français: courage, Español: animo, Português: coragem )

...
Anthropomorphise:
....
( Deutsch: Anthropomorphose, English: anthropomorphise, Español: anthropomorphise, Português: antropomorfisar, Français: anthropomorphiser, Romãnã: antropomorfismul )

Apatía:
.
La apatía es uno de los factores más determinantes de la pobreza y la dependencia.  A menudo está relacionada con una filosofía fatalista.
.
«A Dios rogando y con el mazo dando», es un proverbio que demuestra que estamos en las manos de Dios, pero que también tenemos la responsabilidad de ayudarnos a nosotros mismos.
.
Fuimos creados con muchas competencias: la de elegir, cooperar, organizarnos para mejorar nuestra calidad de vida. . No debemos utilizar a Dios o a Alá como excusa para no hacer nada.
.
( Deutsch: Apathie, English: apathy, Español: apatía, Français: apathie, Italiano: apatia, Português: apatia, Romãnã: apatie )

.
Aportación:
....
La palabra «aportación» pertenece a la misma familia del verbo «aportar».
.
El sustantivo se refiere a los recursos que se destinan un proyecto o una empresa productiva. Se puede considerar sinónimo de la palabra «inversión». . Aún así, en este sitio web preferimos la palabra aportación para diferenciarla del sentido mercantil que puede darse a la palabra inversión.
.
( Deutsch: Input, English: input,  Español: aportación, Français: input, Português: contribuição )

...
Aprender:
....
El proceso de culturización (aculturación), es decir, el proceso de convertirse en humano (adquirir una cultura) depende del aprendizaje. . Aprendemos a lo largo de toda nuestra vida. Dejar de aprender significa estar muerto.
....
Aprendemos leyendo, escuchando, mirando, haciendo. La mejor forma de aprender es «haciendo» cosas. . En una conferencia de una hora, absorbemos un 90% de la información que retenemos en los primeros cinco minutos.
.
( Deutsch: Lernen, English: learn,  Español: aprender, Français: apprendre, Português: aprenda )

.
Aptitudes:
.
Aptitudes es uno de los dieciséis elementos de fuerza, poder y capacidad de una comunidad u organización. 
.
Ver: Los Elementos de Fortalecimiento de la Comunidad comunitario. Son las facultades, manifestadas individualmente, que contribuyen a la organización de la comunidad, la capacidad de ésta de llevar a cabo sus proyectos, sus conocimientos técnicos, administrativos, organizativos, su capacidad movilizadora. . Cuando un activista estimula a una comunidad para que se organice y actúe, tiene que ser consciente del papel de las aptitudes en la potenciación de esa comunidad u organización.
.
( English: skills, Español: aptitudes, Français: compétences )

.
De arriba a abajo:
.
El término «de arriba a abajo» implica la toma de decisiones que se origina entre altos funcionarios de agencias, ministerios o departamentos centralizados. . Cuando el proceso de toma de decisiones es menos democrático, comenzando por los altos funcionarios de las agencias centrales, llegando por las vías oficiales a la gente corriente de las comunidades, se considera «de arriba a abajo».
.
Se supone que el efecto de la movilización y de la potenciación de las comunidades de bajos ingresos disminuye los procesos de toma de decisiones «de arriba a abajo».
.
( Deutsch: Von oben nach unten, English: top down, Español: de arriba a abajo, Français: de sommet vers le bas )

.
Asentamientos humanos y hábitat:
.
Alojamiento y hábitat humano son mucho más que las casas o la tecnología para hacer pozos.
.
Una casa existe por y para la gente. Una casa, por sí sola, sin servicios comunales como acceso a mercados, agua, alcantarillado, cultura para los jóvenes (es decir, educación), comunicaciones, transporte y otras prestaciones y servicios, es inútil.
..
Más importante aún, un asentamiento humano (rural o urbano) no es un simple conjunto de infraestructuras, no siquiera de ocupantes humanos (Ver «Comunidad»). . Es una organización social que abarca atributos humanos: creencias, conceptos, dimensiones económicas y políticas, familia y otras instituciones reproductivas, un conjunto de lenguajes humanos, tradiciones, estética y procesos.
....
El desarrollo de los asentamientos humanos es el desarrollo comunitario.
.
( English: human settlements and habitat, Español: asentamientos humanos y hábitat, Français: règlements humains et habitat )

.
Asociación:
....
Una «asociación» es una relación de igualdad entre las partes que componen el acuerdo. en la palabra clave «independencia» (abajo), se hace notar que todos somos, de alguna forma, dependientes de algo. Aunque su trabajo es llevar a la comunidad a romper con sus dependencias, ésta no podrá ser nunca completamente independiente. . El objetivo más realista es pues, conseguir la asociación entre las comunidades y las autoridades municipales o de distrito, y trabajar para alcanzar una mayor igualdad en las relaciones.
.
( Deutsch: partnerschaft. English: partnership Español: asociación, Filipino/Tagalog: samahan, Français: association, हिन्दी भागीदारी, Italiano: partenariato, Português: parceria, Romãnã: partneriat )

Atención sanitaria primaria:
....
el concepto de atención sanitaria primaria, que promueve y apoya la OMS, es un conjunto de políticas y prácticas de especial interés para la gente pobre y para los ciudadanos de naciones económicamente débiles. . Los principios de este conjunto ponen énfasis en dirigir el gasto a cuidados de bajo costo para las enfermedades comunes, que afectan a la mayoría de la población, en vez de dedicar los escasos recursos a prácticas curativas sofisticadas y caras (como alta tecnología) que sólo beneficiarán a los ricos.
.
También reconoce que la prevención es mucho más barata que la cura, pues de ella resulta una disminución de las muertes (tasa de mortalidad) y de la morbilidad (tasa de enfermedad) que añaden una carga a la economía, y es más humana. . Incluye la noción de que muchas personas pueden ser adiestradas en niveles bajos de medicina, y así alcanzar áreas remotas de un país, y referir los casos más difíciles a profesionales más preparados en áreas urbanas.
.
La noción de ASP es importante para los activistas en países pobres, puesto que todo el mundo debe entenderla y es una forma más eficiente de disponer de los recursos cuando son limitados. . Los principios que encierra la ASP también son aplicables a otras actividades basadas en la comunidad, como el trabajo social comunitario.
.
( English: primary health care, Español: atención sanitaria primaria, Filipino/Tagalog: pangunahing kalingang pangkalusugan, Français: santé primaire, Italiano: assistenza sanitaria primaria, Português: cuidado médico primário )

   . 
Autoayuda:
.
Hay dos formas de autoayuda: (1) una persona que se ayuda a sí misma, y (2) una comunidad u otro organismo social que se ayuda a sí mismo.
.
Las acciones de autoayuda son parte de la metodología de potenciación, en la que es necesario el esfuerzo para que cualquier cosa se haga más fuerte (cuando usted va al gimnasio a desarrollar su fuerza, el entrenador no hace el ejercicio por usted). . El material de adiestramiento de este sitio web propone (1) la generación de ingresos para que las personas se ayuden a sí mismas a hacerse más autosuficientes, y (2) el ciclo de movilización para que la comunidad se ayude a sí misma a hacerse más autosuficiente.
( English: self help, Español: autoayuda, Français: auto aide )

..
Autogestión:
.
«Autogestión» es un término tomado de los activistas hispanos en América central y Sudamérica. Significa que una comunidad se gestiona a sí misma. . Significa que la comunidad ha tomado el control de su gestión y de la toma de decisiones que afectan a su desarrollo.
.
El concepto de «autogestión» significa que una comunidad toma sus propias decisiones, sobre todo las que se enmarcan dentro de los procesos de planificación y gestión. . Para que una comunidad se haga autosuficiente, debe tener la capacidad de gestionar sus propios asuntos, lo que requiere, entre otras cosas, que los miembros de esa comunidad tengan conocimientos de gestión.
.
( Deutsch: selbstverwaltung, English: auto management, self management, Español: autogestión, Français: gestion automatique, Português: auto gestão, Romãnã: auto management )

.
Autoridad:
.
La autoridad es el poder que la gente considera legítimo.
.
La tarea del activista consiste en identificar la autoridad dentro de una comunidad, constatar si está cambiando e intentar predecir cómo será en el futuro. . Cuando organiza y moviliza una comunidad, el activista no debe ignorar a la autoridad.
.
( Deutsch: autorität, English: authority, Español: autoridad, Français: autorité,  Kiswahili: mamlaka, Português: autoridade, Romãnã: autoritate, Pyccкий: Власть )

  . 
Autosuficiencia:
.....
«Autosuficiencia» es la habilidad o capacidad de depender de uno mismo. El prefijo «auto» se usa libremente en movilización, y puede referirse (1) a cada persona, pero es más probable que se refiera (2) a un grupo o comunidad. . Desarrollar la autosuficiencia es lo mismo que «potenciar» y en este sitio se refiere tanto a (1) personas (ver generación de ingresos) como a (2) comunidades (ver principios de fortalecimiento).
.
( English: self reliance: Español: autosuficiencia )

.
.
.
.
.
( العربيّة (Arabic): , Deutsch: , Ελληνικά (Greek): , English: , Español: , Filipino/Tagalog: , Français: , Galega: , हिन्दी (Hindi): , Kiswahili: , Malay: , Nederlands: , Português: , Romãnã: , Pyccкий: , Somali: , ردو (Urdu): తెలుగు (Telugu) )
.
por Phil Bartle
tradución de Lourdes Sada
––»«––
.......
Palabras clave