Página principal
  Palabras clave


Traducciones:

Bahasa Indonesia
Català
English
Euskara
Français
Galego
हिन्दी /   क
हिन्दी /   ध
हिन्दी /   छ
हिन्दी /   स
Italiano
日本語 /   ち
日本語 /   さ
日本語 /   し
日本語 /   す
日本語 /   せ
日本語 /   そ
Kiswahili
Português
Română
Русский
Af Soomaali
Tiếng Việt
Türkçe
اردو / Urdu

                                        

Otras páginas:

Palabras clave

Módulos

Sociología: Página principal Lecturas

Mapa del sitio

Contacto

Documentos útiles

Enlaces útiles


Enlace a las palabras que empiezan por:

  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   Y   Z


PALABRAS CLAVE QUE COMIENZAN POR C

por Phil Bartle

tradución de Lourdes Sada


 

CAÍN Y ABEL

La historia de Caín y Abel se encuentra en el Génesis de la biblia cristiana y judía.

Habla de los dos hijos del primer hombre, Adán. Uno de estos hijos es agricultor y el otro es pastor.

Muchos antropólogos consideran esta historia como un mito que refleja el permanente conflicto entre agricultores y ganaderos, pues la forma de producción de estos últimos es incompatible con la ocupación de tierras por parte de los primeros.

Los agricultores deben proteger los campos que cultivan, mientras que los pastores necesitan amplios espacios de uso público.

Este conflicto ha originado muchas guerras entre comunidades, como sucedió en la conquista de América, la expansión hacia el Oeste de EE.UU. o la guerra civil entre hutus y tutsis en Ruanda.

 Català: Caïm i Abel,    English: Cain and Abel,    Español: caín y abel,    Português: Caim e Abel,    中文 : 该隐与亚伯


 

CAMBIO SOCIAL

La sociedad siempre está cambiando. Los cambios en cualquier dimensión afectan a todas las demás dimensiones.

El papel del activista consiste en intentar influenciar el cambio social para que conduzca al desarrollo.

En teoría sociológica, Karl Marx escribió que los cambios en las dimensiones económica y tecnológica (variables independientes) causaban cambios en las dimensiones de creencias y valores (variables dependientes).

Max Veber, por contra, dijo que los cambios de creencias y valores (variables independientes) causaban cambios en la tecnología y la economía (variables dependientes). Tanto Marx como Veber consideraban intermedias las dimensiones social y política.

Las teorías modernas de cambio social combinan estas dos con otras.

El desarrollo de la capacidad  (potenciación, fortalecimiento) es una forma de cambio social.

English: social change, Français: changement social


 

CAMPESINO

Un campesino es una persona que vive y realiza una producción de subsistencia

 Català: pagès,    Deutsch: kleinbauer,    Ελληνικά: αγροτησ,    English: peasant,    Español: campesino,    Français: paysan,    Português: camponês,    Română: agricultor,    中文 : 穷农人


 

CANGURO

Según los anales de la Sociedad Linneana, el capitán Cook estuvo en Australia tomando notas de diversas especies (plantas, animales), elementos naturales (ríos, montañas), etc. Se encontró con un extraño animal y preguntó al intérprete aborigen qué era. «No lo sé», contestó el intérprete. En el lenguaje aborigen, «ka» significa «yo», «nga» es la negación, y «roo» significa «sé».

La frase aborigen «no lo sé» se convirtió en la palabra inglesa (kangaroo) que denomina a ese extraño animal, el «canguro». ¿Qué lección sacamos de esto? No acepte la interpretación de otros de lo que sucede en una organización o comunidad como si fuera la observación más exacta, sólo porque uno de sus miembros se lo ha dicho.

En jerga de activistas, un «canguro» es una interpretación errónea de la observación de un informante.

Català: cangur , Deutsch: känguru , English: kangaroo , Español: canguro , Français: kangourou , Italiano: canguro , Português: canguru , Română: cangur


 

CAPACIDAD

Es la competencia (de una comunidad u organización).

Fuerza. Poder.

La diferencia entre desarrollo de la capacidad y creación de capacidad tiene que ver con el origen de la fuerza que impulsa el crecimiento. El término «creación de capacidad» implica que una agencia externa a la comunidad u organización suministra la energía para incrementar su capacidad.

Corresponde al concepto de «ingeniería social». El término «desarrollo de la capacidad», por el contrario, implica que la energía para el crecimiento surge dentro de la comunidad u organización. Ver el eslógan de Julius Nyerere: una comunidad se desarrolla a sí misma.

 العربيّة:قدرة ,    বাংলা : সক্ষমতাঃ ,    Català: capacitat , poder,    Deutsch: Macht , empowerment , die stärkung , leistungsfähigkeit ,    English: capacity , power , strength ,    Español: capacidad , potenciación ,    Euskara: gaitasuna ,    Filipino/Tagalog: kakayahan , pagpapalakas ,    Français: capacité , empowerment ,    Galego: capacidade ,    हिन्दी : क्षमता ,    Italiano: capacità , empowerment ,    日本語: 容量 , 強くする ,    Kiswahili: uwezo ,    Malay: kapasiti ,    Português: capacidade , fortalecendo ,    Română: capacitate ,    Pyccкий: paзвития ,    Af Soomaali: awooda ,  Tiên Việt: năng lực , tăng cường ,  中文 (Zhōngwén): 能力


 

CAPACITACIÓN

Incrementar la «capacidad» (competencia) de una comunidad u organización.

Potenciación. Fortalecimiento. Ver Elementos de fortalecimiento, una lista de los 16 elementos de desarrollo de la capacidad.

No puede generar el desarrollo de una comunidad. Una comunidad se desarrolla por sí misma Lo máximo a lo que puede aspirar es a proporcionar un poco de estímulo y guía.


 

CARIDAD

Ayudar a los pobres y necesitados es un valor universal, y está observado en las religiones mas importantes.

Pero hay formas y formas. Si su donación hace al que la recibe dependiente (síndrome de dependencia) de usted, entonces no le está ayudando a fortalecerse, ni a hacerse más autosuficiente.

Cuando le da unas monedas a un mendigo en la calle, está aleccionando a esa persona para seguir pidiendo. Si su asistencia está bien pensada y ayuda a fortalecer al que la recibe (ver la historia de Mohamed y la cuerda en Cuentos), es un regalo mucho más útil.

 বাংলা : বদান্যতা ,    Català: caritat ,    Deutsch: Wohltätigkeit ,    English: charity ,    Español: caritativo ,    Euskara: karitatea ,    Filipino/Tagalog: kawang-gawa ,    Français: charité ,    Galego: caridade ,    Italiano: carità,    日本語: 慈善 ,    Kiswahili: kujitolea ,    Malay: amal ,    Português: caridade ,    Română: caritate ,    Tiên Việt: lòng nhân từ ,    中文 (Zhōngwén): 慈善


 

CASTA

El sistema de castas es un conjunto de instituciones sociales ─las castas─ que producen capas horizontales de desigualdad (poder, prestigio, riqueza) y que se diferencian de las clases en que no existen mecanismos reconocidos o aceptables para cambiar a una casta superior o inferior.

El matrimonio entre miembros de distintas castas (que de hecho sería una forma de movilidad social) suele estar prohibido. La principal diferencia entre casta y clase es el grado de movilidad social permitido.

El ejemplo de sistema de castas mejor conocido es el modelo de desigualdad asociado con la India, sobre todo entre los hindús, puesto que el islam y el bahaísmo prohiben la adopción de ese sistema social. A pesar de estas prohibiciones, entre los no hindús, las castas existen de manera no oficial o se disimulan como sistema de clases.

Como el sistema de castas implica que se asigne un nivel al nacimiento y no existe movilidad social, la desigualdad racial del sur de los EE.UU. o el sistema de apartheid que hubo en Sudáfrica también se pueden considerar sistemas de castas.

Si obviamos la prohibición de matrimonio entre castas, la división de comunidades entre hombres y mujeres puede también considerarse un sistema de castas, sobre todo cuando lleva aparejado una diferencia apreciable de poder, prestigio y riqueza, y las personas no pueden moverse fácilmente de una a otra.

Català: casta , English: caste , Español: casta , Português: Estatuto Social , 中文 (Zhōngwén): 排他的社会等级制度


 

CATALIZADOR

En química, un catalizador es un compuesto que afecta a una reacción química sin llegar a formar parte de ella. Normalmente la acelera. No obstante, la palabra sirve para describir a activistas y animadores sociales. El activista no desarrolla ni cambia la comunidad.

La comunidad se desarrolla o se cambia a sí misma. El activista estimula ese cambio, sin llegar a ser parte de la organización de la comunidad. Y sobre todo, el activista proporciona un liderazgo temporal, sin llegar a ser un líder comunitario.

Català: catalitzador , Deutsch: katalysator , English: catalyst , Español: catalizador , Français: catalyseur , Kiswahili: chachu , Português: catalisador , 中文 (Zhōngwén): 催化剂


 

CAUSAL

Si hay dos condiciones o acciones, y una de ellas (B) es el resultado o efecto de la otra (A), entonces la relación entre ambas se denomina «causal», y la dirección de la causalidad es de «A» a «B». «A» será la causa y «B» será el efecto. La acción o condición «A» debe ser condición necesaria y suficiente para ser considerada la causa de «B».

No confunda «causal» con «casual», o «causalidad» con «casualidad».

Català: causal , Deutsch: kausal , English: causal , Español: causal , Français: causal , Kiswahili: sababishi , Português: causal , 中文 (Zhōngwén): 因果关系的


 

CELEBRACIÓN

Una celebración es el alegre reconocimiento de un acontecimiento, normalmente uno que cambia el estado de alguien o algo. Una celebración es el reconocimiento público por medio de una fiesta.

Para un activista, celebrar la consumación de un proyecto comunitario es un elemento importante del fortalecimiento de la comunidad, en el que se reconoce el éxito que ésta ha tenido en su compromiso con la auto ayuda.

Ver «El ciclo de movilizaciones». También es la oportunidad de un nuevo comienzo, de otro ciclo de movilización. (Ver Celebraciones).

العربيّة: الاحتفال , বাংলা : উদ্‌যাপন , Català: celebració , Deutsch: feier , Ελληνικά: Εορτασμός , English: celebration , Español: celebración , Euskara: ospakizuna , Filipino/Tagalog: pagdiriwang , Français: célébration , Galego: celebración , Italiano: celebrazione, 日本語: お祝い , Kiswahili: sherehe , Malay: keraian , Português: comemoração , Română: celebrare , Pyccкий: празднование , Tiên Việt: sự khen ngợi , ردو: جشن , 中文 (Zhōngwén): 庆祝


 

CESIÓN

Ver: subvención.

Deutsch: Zuschuss, English: grant, Français: subvention, Kiswahili: mafungu, Português: subvenção


 

CICLO DE MOVILIZACIÓN

Ciclo de movilización

El ciclo de movilización es el conjunto de intervenciones que realiza un activista enfocadas a estimular a una comunidad a comprometerse en actividades propias para aumentar su autosuficiencia.

Se denomina «ciclo» porque este conjunto de actividades (que están dispuestas en un orden lógico y funcional ) se repite tantas veces como sea necesario.

Ver ciclo de movilizaciones e Ilustraciones del ciclo de movilizaciones.


 

CIENCIA

Ciencia es un método de obtener conocimiento, además del conocimiento (cambiante) adquirido con ese método.

El método es la aplicación de técnicas sistemáticas de observación empírica (objetiva) y análisis lógico para comprobar las teorías.

 Català: ciències naturals,    Deutsch: Wissenschaft, Naturwissenschaft,    Ελληνικά: φυσικεσ επιστημεσ,    English: natural science,    Español: ciencias naturales,    Français: la science naturelle,    Italiano: scienze naturali,    Português: ciências naturais,    Romãnã: stiintele naturii,    Pyccкий: Естественные Науки, Наука    中文 : 自然科学


 

CIENCIAS NATURALES

Las ciencias naturales es una disciplina académica cuyo propósito es comprender, predecir y explicar acontecimientos de nuestro entorno natural (por ejemplo, la física, química o biología).

Utiliza el método científico de observación y análisis para establecer conocimientos.


 

CISMA

Un cisma es como un profundo desfiladero entre dos montañas. Ver división social.

Cuando se aplica a una comunidad u organización, significa que hay facciones en conflicto entre ellas.

Deutsch: , English: schism, Español: , Français: schism


 

CISMAS SOCIALES

División social

Deutsch: , English: social schism, Español: , Français: schism social


 

CIUDAD

Asentamiento humano (hábitat) que se caracteriza por una extensa población, densidad de población y complejidad social(división de las tareas, heterogeneidad).

No hay medidas universales para estas variables, así que poblados, aldeas y pueblos están en un extremo del espectro y metrópolis y grandes urbes en el otro, con las ciudades y las barriadas dormitorio que las rodean entre los dos.

Estas variables afectan a los métodos de fortalecimientos de las comunidades. (Ver pueblo).

Català: ciutat , Deutsch: stadt , English: city , Español: ciudad , Français: ville , Kiswahili: jiji , Português: cidade , 中文 (Zhōngwén):


 

CLASE

La clase social es una forma institucionalizada de desigualdad, normalmente asociada a sociedades grandes, complejas y urbanas.

Está diseñada como un conjunto de capas horizontales, como una formación geológica en una zona de aluvión.

Se diferencia de la casta en que existen mecanismos que permiten la movilidad social hacia clases superiores on inferiores, aunque estos mecanismos pueden ser más aparentes que reales. La desigualdad entre clases se relaciona con el poder, el prestigio y la riqueza.

Català: classe , English: class , Español: clase , Português: classe , 中文 (Zhōngwén): 社会阶级


 

CLASE SOCIAL

La clase social es una institución social.

Es una forma de dividir la sociedad en distintos niveles de poder, prestigio y riqueza (los tres elementos de la desigualdad).

En las sociedades simples, como las primitivas sociedades de recolectores o cazadores, no hay clases sociales o existen en grado mínimo.

En las sociedades agrícolas de propietarios y siervos, la organización suele ser bastante simple, con un número limitado de clases fácilmente identificables.

Las sociedades industriales urbanas tienden a ser muy complejas, con muchos niveles o clases.

Según Marx, sólo dos clases eran importantes en las sociedades industriales: los propietarios y los trabajadores.

Los sociólogos posteriores añadieron más clases, y actualmente difieren en cuántas clases existen en la sociedad urbana industrial o posindustrial.

Para los activistas, las comunidades son más fáciles de identificar en pequeñas sociedades carentes de distinciones o clases bien definidas, o entre clases de niveles similares en sociedades más complejas.

La clase social tiene mayor importancia y más opciones de interacción social en el Reino Unido que en otros países de habla inglesa, como los de Norteamérica.

Ver Clase

 English: social class,    Español: clase social,  


 

COEFICIENTE INTELECTUAL (CI)

Desde una perspectiva científica, la sociología considera problemática la consecución de una medida universal de inteligencia. Un test de CI sólo puede medir la capacidad de una persona para puntuar en un test de CI. El contenido de estas cuestiones no pueden separarse de la cultura, y por lo tanto, dependen de las variaciones en la cultura.

Históricamente, se han empleado para justificar las predicciones de que los hijos de comunidades aborígenes y de minorías étnicas desfavorecidas son menos inteligentes. La inteligencia que se cuestiona es la de los administradores de este tipo de test que otorgan alguna legitimidad a sus resultados.

Deutsch: , English: intelligence quotient (IQ, Español: ), Français: quotient intellectuel (QI)


 

COLOR

Cuando los rayos de luz tienen diferentes longitudes de onda vemos estas variaciones como distintos colores.

Los colores no son intrínsecos a las cosas que vemos, sino nuestra forma de interpretar la frecuencia de las ondas de luz que se reflejan en esos objetos.

Las diferencias entre los colores están causadas por nuestro sistema óptico y nevioso.

No hay forma de saber si lo que una persona ve como «rojo» es lo mismo que ve otra persona, incluso cuando describimos el mismo objeto utilizando nombre del color (naranja).

Ver «Tres almas». El color es muy importante en la cosmología de los akan.

El color de la piel se utiliza a menudo para hacer distinciones entre minorías que entonces se denominan «razas».

Estas distinciones no tienen ninguna base científica.

No existen categorías biológicas de raza o color.

Puede haber más variación de color en la piel de una sola persona que entre los colores de personas que se suponen de diferente raza. No hay límites claros.

La raza y el color son categorías sociales.

Los idiomas ponen fronteras a los colores.

La observación de las variaciones en los sistemas de denominar los colores llevó al desarrollo de las hipótesis de Sapir-Whorf, según la cual aprendemos a percibir y entender la realidad dependiendo del lenguaje que utilizamos.

Català: color , English: colour , Español: color , Português: cor , 中文 (Zhōngwén): 颜色


 

COMITÉ DE DESARROLLO

El comité de desarrollo es la ejecutiva, comité de proyecto o comité de implementación, CIC (comité de implementación comunitario) de la comunidad, elegido por el conjunto de ésta y responsable de llevar a cabo los deseos de toda la comunidad.

Es el producto de todos sus esfuerzos organizativos:

ver « organizar».

Català: comissió de desenvolupament, Deutsch: Entwicklungskomitee, Ελληνικά: αναπτυξη, English: development committee, Español: comité de desarrollo, Français: comité de développement 中文 (Zhōngwén): 发展委员会


 

COMITÉ DE PROYECTO

Ejecutiva, Comité de Desarrollo o CIC (Comité de Implementación Comunitario) de la comunidad, elegido por la comunidad en su conjunto, responsable de llevar a cabo los deseos de toda la comunidad.

 Català: comitè del projecte,    Deutsch: Projekt-Komitee,    Ελληνικά: επιτροπη εργου,    English: project committee,    Español: comité de desarrollo,    Français: comité de développement,    Português: comitê para o projeto,    Română: comisia de proiect,    中文 : 工作委员会


 

COMITÉ EJECUTIVO

El comité ejecutivo se denomina también comité de proyecto, comité de desarrollo, OBC (Organización Basada en la Comunidad) o CIC (Comité de implementación comunitario) de la comunidad.

Debe ser elegido por el conjunto de la comunidad, de entre todos sus miembros, y ser responsable de llevar a cabo los deseos de toda la comunidad.

Deutsch: gemeindekomitee, English: executive committee, Español: comité ejecutivo, Français: le comité exécutif, Português: comissão executiva 中文 (Zhōngwén): 执行委员会


 

COMITÉ DE IMPLEMENTACIÓN COMUNITARIO (CIC)

El comité de implementación comunitario o CIC es la ejecutiva, comité de desarrollo o comité para el proyecto comunitario, elegido porel conjunto de la comunidad, y responsable de llevar a cabo los deseos de toda la comunidad.


 

COMUNICACIONES

Es uno de los dieciséis elementos de fuerza, poder y capacidad de una comunidad u organización. Ver: Los Elementos de Fortalecimiento de la Comunidad.

En general, dentro de una comunidad, y entre ésta y el mundo exterior, la comunicación incluye carreteras, sistemas electrónicos (teléfono, radio, televisión, Internet), medios impresos (periódicos, revistas, libros), redes, idiomas que se hablan, alfabetización y voluntad y capacidad de comunicar (lo que implica tacto, diplomacia, voluntad de escuchar y no sólo hablar).

Cuando un activista estimula a una comunidad para que se organice y actúe, tiene que ser consciente del papel del/de la/de los/de las [information] en la potenciación de esa comunidad u organización.

English: communication, Català: comunicació , Deutsch: kommunikation , Español: communicaciones , Français: communications , Kiswahili: mawasiliano , Português: comunicação , 中文 (Zhōngwén): 沟通


 

COMUNIDAD

La palabra «comunidad» se utiliza en diferentes contextos.

Los biólogos la utilizan como grupo de individuos de la misma especie, o de especies diferentes, que viven, compiten y cooperan para formar un conjunto mayor.

Desde la llegada de internet y de la tecnología de la información, han aparecido grupos de personas, que a menudo no comparten más que un solo interés, que se comunican electrónicamente sin límites geográficos.

En este sitio web, en esta serie de módulos, se utiliza una definición más ortodoxa de comunidad: un grupo de seres humanos, habitualmente con fronteras geográficas (aunque sean flexibles, como en las comunidades nómadas), asociados, por ejemplo, en agrupaciones que van desde vecindarios locales en grandes áreas urbanas hasta remotos poblados rurales.

Ver Hábitat.

Una comunidad no es sólo un conjunto de seres humanos singulares. es un superorganismo que pertenece y forma parte de la cultura, compuesto de relaciones entre la gente, de todos sus conocimientos. Sus dimensiones incluyen tecnología, economía, poder político, estructura social, valores comunes, creencias e ideas. Esto no se transmite de forma genética,sino por medio del aprendizaje.

Como un árbol o cualquier otra forma de vida que trasciende los átomos que la componen, sus miembros humanos van y vienen, por muerte, nacimiento y emigración, pero la comunidad continua creciendo y viviendo. Nunca es homogénea, pues la dividen facciones, cismas, competiciones y conflictos. Una comunidad es un conjunto mayor que la suma de las partes que la componen. Ver «¿Qué es una comunidad?».

 বাংলা : জনগোষ্ঠি ,    Català: comunitat ,    Deutsch: gemeinde ,    Ελληνικά: κοινότητα ,    English: community ,    Español: comunidad ,    Euskara: komunitatea ,    Filipino/Tagalog: komunidad ,    Français: communauté ,    Galego: comunidade ,    Italiano: comunità,    日本語: 共同体 ,    Kiswahili: jamii ,    Malay: komuniti ,    Português: comunidade ,    Pyccкий: cooобщество ,    Română: comunitate ,    Af Soomaali: bulsho ,    Tiên Việt: cộng đồng ,    中文 (Zhōngwén): 社区


 

COMPROMISO CÍVICO

Para algunos activistas, las autoridades son el «enemigo» o la «oposición» y creen que su tarea como organizadores de comunidades pobres debe ir en contra de esos «opresores».

Esto puede ser cierto en algunas situaciones concretas, y entonces se considera «compromisocívico» en lugar de «participación comunitaria».

La metodología de estos módulos (que han sido desarrollados en su mayoría en África) demuestra que tener a las autoridades de nuestro lado hace más fácil la consecución del sostenimiento de los proyectos, de una política nacional coherente y de una eliminación duradera de la pobreza.

Català: compromís cívic , Deutsch: bürgerschaftliches , engagement , English: civic engagement , Español: compromiso cívico , Français: engagement citoyen , Kiswahili: kujishughulisha kwa raia , Português: compromisso cívico , 中文 (Zhōngwén): 公民参与


 

CONCEPTUAL


 

CONCIENCIAR

Es importante que las autoridades y líderes locales tomen conciencia de sus metas y métodos.

Tenga cuidado: puede sentirse tentado de llevar a cabo un taller de concienciación demasiado pronto, sin estar completamente preparado para explicar sus intenciones, y los beneficios que obtendrán de ellas, a las autoridades.

Asegúrese de ser muy claro sobre lo que quiere concienciarles, y planifique su taller de acuerdo con ello (ver Preparación de un taller). Si se descuida, puede originar expectativas poco realistas, que más tarde dificultarán la consecución de sus metas.

Aumente la concienciación, no las expectativas.


 

CONFIANZA

Aunque ésta se exprese como confianza individual, ¿qué grado de confianza comparte la comunidad en su conjunto? Como por ejemplo, la conciencia de que la comunidad puede lograr lo que quiera.

Actitudes positivas, apertura, auto motivación, entusiasmo, optimismo, actitudes de independencia antes que de dependencia, voluntad de luchar por sus derechos, ausencia de apatía y abandono fatalista, una «visión» de lo que es posible lograr.

Català: confiança , Deutsch: zuversicht , English: confidence , Español: confianza , Français: confiance , Kiswahili: ushupavu , Português: confiança , 中文 (Zhōngwén): 信心


 

CONFIANZA MUTUA

Confianza en la propia capacidad. Es uno de los dieciséis elementos de fuerza, poder y capacidad de una comunidad u organización. Ver: Los Elementos de Fortalecimiento de la Comunidad.

Es el grado en que los miembros de la comunidad confían los unos en los otros, y especialmente en sus líderes y funcionarios, y refleja, a su vez, el grado de integridad (honradez, fiabilidad, franqueza, transparencia, formalidad) dentro de la comunidad.

Cuando un activista estimula a una comunidad para que se organice y actúe, tiene que ser consciente del papel de la confianza mutua en la potenciación de esa comunidad u organización.

Deutsch: Vertrauen, English: mututal trust, Español: , Français: confiance mutuelle


CONSULTAR

Cuando una agencia de asistencia o una organización donante consulta con los líderes o representantes comunitarios, con frecuencia les preguntan si la comunidad desea un proyecto. Es muy probable que su respuesta sea «Si». Entonces, la agencia informará a sus donantes de que hay participación comunitaria. Esto es falso.

Lo que ha habido es una consulta, no una auténtica participación comunitaria en la toma de decisiones, elección y planificación del proyecto entre las prioridades comunitarias (en lugar de las prioridades de la agencia).

 বাংলা : পরামর্শ গ্রহন ,    Català: consulta ,    Deutsch: beraten ,    English: consult ,    Español: consultar ,    Euskara: aholkatu ,    Filipino/Tagalog: konsulta ,    Français: consulter ,    Galego: consulta ,    Italiano: consultazione,    Kiswahili: tatufa ushauri ,    Malay: berunding ,    Português: consulte ,    Română: consultare ,    Tiên Việt: tham khảo ,    中文 (Zhōngwén): 咨询意见


 

CONTACTOS

Establecimiento de contactos. Contactos es uno de los dieciséis elementos de fuerza, poder y capacidad de una comunidad u organización. Ver: Los Elementos de Fortalecimiento de la Comunidad.

No sólo «lo que uno sabe», sino también «a quién conoce». ¿Hasta qué punto los miembros de la comunidad, especialmente sus líderes, conocen a personas (y sus agencias u organizaciones) que puedan proporcionar recursos útiles al fortalecimiento del conjunto de la comunidad?

Las relaciones útiles, potenciales o comprobadas, que existen dentro de la comunidad y fuera de ella son fundamentales. Cuando un activista estimula a una comunidad para que se organice y actúe, tiene que ser consciente del papel de los contactos en la potenciación de esa comunidad u organización.

 Català: contactes,    Deutsch: Netzwerke bilden,    Ελληνικά: δικτυωση,    English: networking,    Español: contactos,    Français: travail en réseau, réseau, établir des contacts,    Italiano: contatti,    Português: transmitindo em rede, networking,    Romãnã: relationarea    中文 : 人际网络


 

CONTEXTO (político y administrativo)

Contexto (político y administrativo) es uno de los dieciséis elementos de fuerza, poder y capacidad de una comunidad u organización.

Ver: Los Elementos de Fortalecimiento de la Comunidad.

Un entorno que apoya el fortalecimiento abarca componentes políticos (valores y posturas de los líderes nacionales, legislación y reglamentación) y administrativos (actitudes de funcionarios públicos, técnicos, así como las normativas y procedimientos gubernamentales).

Cuando un activista estimula a una comunidad para que se organice y actúe, tiene que ser consciente del papel del contexto en la potenciación de esa comunidad un organización.

Català: context , Deutsch: umfeld , English: context , Español: contexto , Français: Contexte , Kiswahili: mazingira , Português: contexto , 中文 (Zhōngwén): 背景情况


 

CONTRIBUCIÓN

Alguna gente confunde participación y contribución.

Mucha gente, cuando oyen la frase participación comunitaria supone que sólo significa contribución comunitaria. Sólo piensan del trabajo comunal que los miembros destinan al proyecto.

Por desgracia, en el pasado ha habido muchos casos en los que a los miembros de la comunidad se les ha tratado como siervos o esclavos, y se les ha obligado a contribuir con su trabajo (u otros recursos, como tierra o alimentos).

Ver contribución comunaaria.

La metodología que se promueve en este sitio web es todo lo contrario.

Participación, aquí, significa participación en la toma de decisiones, no sólo contribución con recursos.

 বাংলা : সম্প্রদান ,    Català: contribució ,    Deutsch: beitrag ,    English: contribution ,    Español: contribución ,    Euskara: ekarpena ,    Filipino/Tagalog: kontribusyon ,    Français: contribution ,    Galego: contribución ,    Italiano: contributo,    Kiswahili: mchango ,    Malay: sumbangan ,    Română: contributi ,    Tiên Việt: sự đóng góp ,    中文 (Zhōngwén): 贡献


 

CONTRIBUCIÓN COMUNITARIA

Cuando señalamos que la participación comunitaria no es lo mismo que la contribución  comunitaria (aunque muchos supongan erróneamente que lo es), también señalamos que ambas son necesarias. Ver contribución.

Mientras que la participación comunitaria se refiere a la forma de tomar las decisiones, que hace que una actividad se pueda considerar basada en la comunidad, la contribución comunitaria es necesaria para asegurarse de que los miembros de la comunidad se sienten propietarios del proyecto, es decir, que lo han conseguido ellos, no lo han recibido simplemente.

Recomendamos que al menos el cincuenta por ciento de las aportaciones a cualquier proyecto comunitario que apoyemos venga de la propia comunidad. Esto, al principio, se ve con cierta ansiedad y desesperanza desde la comunidad. Hay que explicar que al trabajo comunitario donado debe calculársele un valor justo, y que cuando lo hagamos, se sorprenderán gratamente de cuánto valor puede añadir a la aportación comunitaria.

También que el tiempo que dedican los miembros de la comunidad, sobre todo los que componen el comité ejecutivo, a decidir y planificar el proyecto, son donaciones de competencias ejecutivas y de gestión, de tiempo y de trabajo. El trabajo donado debe ser valorado de forma justa. Además, aclararemos que el valor de las donaciones de arena y tierra, que a menudo se subestiman, deben reconocerse y valorarse con un precio justo como aportaciones comunitarias.

 Català: rehabilitació basada en la comunitat ,    Deutsch: gemeindebeitrag ,    English: community contribution ,    Español: contribución comunitaria ,    Euskara: komunitatearen ekarpena ,    Filipino/Tagalog: kontribusyon ng komunidad ,    Français: contribution de la communauté ,    Galego: contribución comunitaria ,    日本語: 共同体の貢献 ,    Italiano: contributo della comunità,    Kiswahili: mchango wa jamii ,    Malay: sumbangan komuniti ,    Português: contribuição da comunidade ,    Română: contributia comunitatii ,    Tiên Việt: sự góp phần cho cộng đồng ,    中文 (Zhōngwén): 社区贡献


 

CORRUPCIÓN

Falta de honradez

Deutsch: , English: corruption, Español: , Français: malhonnêteté, corruption


 

COSTES DIRECTOS DE MATERIAL

Es lo que una empresa paga por las materias primas para elaborar los productos o servicios que vende.

Català: costs directes de material, Deutsch: Direkte Materialkosten, Ελληνικά: αμεσα κοστη υλικων, English: direct material costs, Español: costes directos de material, Français: coûts de matériel direct, Português: custos de material, 中文 (Zhōngwén): 直接材料成本


 

COSTES DIRECTOS DEL TRABAJO

Son los costes que un negocio paga a los empleados que trabajan para elaborar los productos o servicios que vende.


 

COSTES INDIRECTOS DEL TRABAJO

Son los honorarios o salarios que un negocio paga a los empleados que no trabajan en la producción, por ejemplo, personal de almacén, guardias de seguridad.


 

CRÍTICAS

Una de las cosas más importantes que debemos aprender es que cuando vemos algo que está mal, criticarlo no consigue habitualmente mejorarlo ni corregirlo. En vez de ello, normalmente agudiza el problema.

¿Por qué?   Porque los seres humanos nos sentimos agredidos y amenazados cuando alguien nos critica. Las críticas debilitan nuestra autoestima y nuestra confianza. Cuando se nos critica, nos ponemos a la defensiva, y en lugar de corregir el error, tendemos a defenderlo.

Cuando estamos movilizando comunidades, coordinando voluntarios o gestionando personal, debemos aprender a esperar que cometan errores, y estar preparados para enfrentarnos a esos errores de una forma que beneficie a nuestros objetivos.

Mostrar ira, criticar a la persona que ha cometido el error, nos puede ayudar a desahogarnos, pero pagaremos un alto precio por ese alivio personal.

Consulte las palabras clave errores, ira y bocadillo, y busque formas de corregir el error sin caer en la crítica negativa.

 বাংলা : সমালোচনা ,    Català: crítica ,    Deutsch: kritik ,    Ελληνικά: κριτική ,    English: criticism ,    Español: críticas ,    Euskara: kritika ,    Filipino/Tagalog: kritisismo o pamumuna ,    Français: critique ,    Galego: crítica ,    Italiano: critica,    Kiswahili: pingamizi ,    Malay: kritikan ,    Português: crítica ,    Română: critica ,    Tiên Việt: phê bình ,    中文 (Zhōngwén): 批评


 

CUATRO CUESTIONES

Las «cuatro cuestiones» representan el núcleo de la toma de decisiones en gestión, sea la gestión de una comunidad o de una organización. Si consideramos el proceso general de toma de decisiones, que varía de un contexto a otro, se pueden extraer cuatro preguntas esenciales. La respuesta a ellas (que no tiene porqué ser breve) constituye el proceso básico de planificación gestora. Ver Cuatro cuestiones.

Estas cuatro preguntas son:

1. ¿Qué queremos?
2. ¿Qué tenemos?
3. ¿Cómo podemos usar lo que tenemos para conseguir lo que queremos? y
4. ¿Qué pasará cuando lo consigamos?

Català: quatre preguntes,   Deutsch: Vier Fragen,   English: four questions,   Español: cuatro cuestiones,   Français: quatre questions,   Română: patru întrebări,   中文 (Zhōngwén): 四个问题


 

CUENTO DEL ELEFANTE

Este cuento se usa para explicar que cualquier cosa parece diferente desde distintas perspectivas. Trata de siete ciegos que tocan cada uno una parte diferente de un elefante, y después tienen una idea muy distinta de cómo es un elefante.

En este sitio web, se utiliza para explicar que una «comunidad», como todas las organizaciones sociales, tiene muchos aspectos pero es imposible verlos todos al mismo tiempo.

Ver Cuento del elefante.

Deutsch: Elefantengeschichte, English: elephant story, Español: cuento del elefante, Français: histoire de l'éléphant, Português: história do elefante, Română: povestea elefantului 中文 (Zhōngwén): 一只大象的故事


 

CULTIVO DE SETAS

¿Cómo se cultivan las setas? «se les mantiene a oscuras y se les alimenta con estiércol de vaca».

Esta es una frase vulgar que define el antónimo de transparencia.

(La verdad es que se usa una palabra mucho más grosera que «estiércol»).

 বাংলা : মাশরুম পরিচর্যা,    Deutsch: pilzaufzucht,    English: mushroom treatment,    Español: setas, cultivo de setas,    Euskara: onddoaren tratamendua,    Filipino/Tagalog: tratong kabuti,    Français: champignon, traitement de champignon,  Galego: o cultivo do champiñón,    日本語: Þッシュルーム扱い,    Malay: pengendalian cendawan,    Português: tratamento de cogumelo,    Română: cultivarea, ciupercilor


 

CULTURA

Aparte de la música y la danza, la cultura, en sociología, significa el conjunto del sistema social, la suma de todas las actitudes y comportamientos aprendidos, que derivan en sistemas socio-culturales de seis dimensiones: tecnología, economía, política, interacción, ideología y visión del mundo.

La unidad básica de cultura es el «símbolo». La cultura no es genética, se transmite por la comunicación de símbolos. A veces se le llama  «superorganismo»  porque está compuesta de sistemas que trascienden las entidades biológicas, humanas, que la componen y conservan.

Ver «Cultura». Una comunidad es cultural.

 বাংলা : ংস্কৃতি ,    Català: cultura ,    Deutsch: kultur ,    English: culture ,    Español: cultura ,    Euskara: kultura,    Filipino/Tagalog: kultura ,    Français: culture ,    Galego: cultura ,    Italiano: cultura,    Kiswahili: tamaduni ,    Malay: budaya ,    Português>: cultura ,    Română: cultura ,    Af Soomaali: dhaqanka ,    Tiên Việt: văn hoá ,    中文 (Zhōngwén): 人类文化


 

CULTURIZACIÓN

Es el proceso de aprendizaje que lleva a cabo un bebé (como organismo biológico) para humanizarse. Para hacerse humano (es decir, obtener una cultura).

Todos comenzamos nuestro proceso de culturización a partir de nuestro nacimiento, y éste continua hasta nuestra muerte. Aprendemos, a través de símbolos, las seis dimensiones de la cultura.

Socialización. Es diferente de aculturación

Deutsch: enkulturation. English: enculturation. Español: culturización, Français: enculturation Português: enculturação Română: culturalizare 中文 (Zhōngwén): 文化濡化


 
––»«––
Si copia algún material de este sitio, por favor, mencione al autor
y ponga un enlace a www.cec.vcn.bc.ca
Si ha encontrado una palabra relacionada con el fortalecimiento comunitario y cree que necesita discusión, por favor, escribanos.
Este sitio web se hospeda en la Red Comunitaria de Vancouver (VCN)

Derechos de autor 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Diseño web de Lourdes Sada
––»«––
Última actualización: 2012.04.27


 Página principal