|
..........
|
..
.
| Istilah
"gender" digunakan untuk membezakan kategori "maskulin" dan "feminin." |
.
|
Ia tidak patut
dikelirukan dengan istilah jantina" di mana
ianya membezakan antara "lelaki" dan "perempuan." |
....
| Gender
serta terjemahannya tentang apa yang menentukan maskulin dan feminin amat
berbeza dari satu budaya ke satu budaya, dari satu komuniti ke satu komuniti. |
.
|
Apa yang kami
khuatir tentang gender banyak tertumpu kepada bagaimana perbezaan gender
boleh mempengaruhi pengagihan kuasa, hubungan ekonomi dan perbezaan sosial. |
....
| Ianya
adalah pembolehubah penting yang mampu mempengaruhi komuniti dan dasar
tugasan setiap pemobilisasi. |
. |
Seorang pemobilisasi
mesti (sebagai sebahagian daripada syarat pembelajaran tentang komuniti)
faham bahawa nilai, sikap dan konsep dikongsi bersama ahli komuniti. |
...
|
Seorang pemobilisasi
mestilah juga bekerja ke arah mengurangkan ketidakadilan politik dan perbezaan
ekonomi antara gender. Ini adalah suatu unsur penting dalam pemberdayaan
komuniti. Lihat modul latihan di Gender.
Lihat juga: Umur,
Bangsa dan Jantina.
|
.
|
(Deutsch:
gender,
English:
gender,
Español:
género,
Filipino/Tagalog:
pangkasarian
o kasarian, Français: genre,
Galego:
xénero,
Kiswahili:
ujinsia,
Malay: gender, Português: género,
Romãnã: gen,
Somali:
Jandar)
|
.
..
....
....
|
(العربيّة
(Arabic): , Deutsch: , English: , Español: , Filipino/Tagalog: , Français:
, Ελληνικά: , हिन्दी (Hindi): , Kiswahili: , Português:
, Romãnã: , Pyccкий: , Somali: , ردو (Urdu): )
|
.. .
oleh Phil
Bartle
diterjemah oleh Ezlyna
Shamsuddin, Yoon Sook Jhee
|
––»«––
|