| ........... |
...
.
| Un
«taller» é unha sesión que pode durar un día ou máis. Non o confunda
cun congreso (que consiste en conferenciar ou discutir). Un taller está
pensado para traballar, e debe ter un resultado planificado. |
. |
Nun taller
de formación, o traballo é a formación, e o resultado debería atoparse
entre os cinco propósitos da formación indicados
neste sitio web. Ver «Preparar un taller» |
.
| (العربيّة
(Arabic): ورشة
العمل, Deutsch: Workshop,
English:
workshop,
Español:
taller,
Filipino/Tagalog:
workshop,
Français: atelier,
Galego:
taller,
Ελληνικά:
Εργαστήρι,
日本語:
ワークショップ,
Português:
seminário,
Romãnã: atelier
de lucru, ردو:ورکشاپ) |
.
...
| A
transparencia é un elemento moi importante no fortalecemento dunha comunidade
(ver elementos dapotenciación). A
palabra «transparente» significa aquí a capacidade de ver a través
de algo. |
.... |
Cando os funcionarios
tentan levar a cabo accións (como por exemplo tomar decisións, asignar
recursos) en segredo, ocultando as súas actividades á xente, non están
a ser transparentes. Estan aplicando coa xente a metáfora do «cultivo
do champiñón». |
...
| Isto
favorece a desconfianza, a apatía, e a marxinación (importantes factores
da pobreza e debilidade da comunidade).
O seu labor como activista é fomenta-la transparencia. Fágao explicando
qué é, e que a xente ten o dereito e a responsabilidade de saber qué
está a pasar (concienciación). |
. |
Fágao tamén
asegurándose de que sexa unha peza clave das organizacións comunitarias
que vostede crea ou reorganiza. Leis coma a «Acta de liberdade de información»,
ou outras semellantes que garanten que os detalles do gasto do goberno
teñan que ser documentos públicos, á disposición da xente, están pensadas
para fomenta-la transparencia gobernamental, aínda que algúns funcionarios
tenten altera-lo espírito de ditas leis. |
...
| Se
agocha vostede un problema, ocúltao ou nega que exista, de seguro que
dificultará a súa solución. |
. |
Se, pola contra,
o revela, o admite, e o analiza honestamente, está vostede no bo camiño
para solucionalo. A transparencia fortalece. |
...
| (Bahasa
Indonesia: transparansi,
Deutsch: die
transparenz, English: transparency,
Español: transparencia, Filipino/Tagalog:
naaaninag
o pagiging bukas, Français: transparence,
Galego: transparencia, Ελληνικά: Διαφάνεια,
Italiano: transparenza,
Malay: transparensi,
Nederlands:
transparantie,
Português:
transparência,
Romãnã: transparenta,
Somali: waadix, ردو (Urdu): شفافیت) |
.
.
.
.
.
.
|
Se atopou vostede
algunha palabra que estea relacionada coa potenciación comunitaria e que
precise ser discutida, por favor, escríbanos.
|
...
.
|
(العربيّة
(Arabic): , Deutsch: , English: , Español: , Filipino/Tagalog: , Français:
, Ελληνικά: , हिन्दी (Hindi): , Kiswahili: , Português:
, Romãnã: , Pyccкий: , Somali: , ردو (Urdu): )
|
..
por Phil Bartle
traducido por Nahir Seijo
|
––»«––
|