Autogestión, fortalecimiento y desarrollo de las comunidades
Palabras clave
X
English version of this documentLa version française de ce documentA versão portuguesa deste documento.Russian VersionRumanianSomali
 
.......... ..
Xénero:
.
A palabra «xénero» emprégase para diferenciar dúas categorías: «masculino» e «feminino».
.
Non debería confundirse coa palabra «sexo», que se usa para distinguir entre «macho» e «femia».
....
O xénero e as súas interpretacións do que constitúe masculino e feminino cambia moito de cultura a cultura, de comunidade a comunidade.
.
O que nos importa a nós principalmente é o xeito no que as distincións de xénero afectan á distribución do poder, ás relacións económicas, e ás diferenzas sociais.
....
Son importantes variables que afectan ás comunidades, e tamén á natureza do traballo de tódolos activistas.  . Un activista debe (como parte do requisito de aprendizaxe sobre unha comunidade) entender qué valores, actitudes e conceptualizacións comparten os membros da comunidade. 
...
Tamén debe traballar para reduci-las diferenzas inxustas entre xéneros a nivel político e económico, como elemento importante da potenciación comunitaria.  Ve-lo módulo de formación xénero.  Ver tamén  idade, raza e sexo.
.
(Deutsch: gender, English: gender, Español: género, Filipino/Tagalog: pangkasarian o kasarian, Français: genre, Galego: xénero, Kiswahili: ujinsia, Português: género, Romãnã: gen, Somali: Jandar)

.

.
.
.
.

(العربيّة (Arabic): , Deutsch: , English: , Español: , Filipino/Tagalog: , Français: , Ελληνικά: , हिन्दी (Hindi): , Kiswahili: , Português: , Romãnã: , Pyccкий: , Somali: , ردو (Urdu): )
..
por Phil Bartle
traducido por Nahir Seijo
––»«––
.
Palabras clave