| ........... |
.
| PALABRAS
CLAVE DO MÓDULO «ORGANIZA-LA COMUNIDADE» |
.
...
| A
palabra «democracia» ven das antigas linguas clásicas, onde «demo»
significa xente (como en demografía) e «cracia» signifiaca poder (como
en burocracia ou aristocracia). |
.
|
A palabra democracia
significa, pois, o poder da xente. Ironicamente, a antiga Grecia non era
moi democrática, posto que a economía estaba baseada no traballo dos
escravos. |
....
| Hai
distintos tipos de democracia: un exemplo é a democracia representativa,
na que o pobo escolle aos seus representantes (os membros do Parlamento,
por exemplo) para que tomen as decisións por eles; ou a democracia participativa,
na que a xente participa na toma de decisións. |
... |
Vostede debe,
como activista, insistir na promoción da democracia (no proxecto comunitario),
pero non é preciso que imite o sistema parlamentario británico.
Busque o que sexa apropiado para a sociedade. |
...
| (العربيّة:الديمقراطية,
Bahasa Indonesia: demokrasi,
Deutsch: demokratie,
English: democracy,
Español: democracia, Filipino/Tagalog:
demokrasya,
Français: démocratie,
Galego: democracia,
Ελληνικά: Δημοκρατία,
हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र, Italiano: democrazia,
日本語:
民主主義,
Malay: demokrasi,
Nederlands:
democratie,
Português:
democracia,
Romãnã: democratie,
ردو (Urdu): جمہوریت,
Tiên Việt: dân
chủ) |
.
..
| O
síndrome de dependencia é unha actitude e crenza de que un grupo non
pode solucionar os seus propios problemas sen axuda externa. |
. |
É
unha debilidade que empeora coa caridade. Ver: o
síndrome de dependencia, no módulo do deseño do proxecto. |
.
|
(العربيّة:
التبعي, Bahasa
Indonesia: dependensi,
Deutsch: Abhängigkeit,
English: dependency
syndrome, Español: síndrome
de dependencia, Filipino/Tagalog: pagtatangkilik,
Français: syndrome
de dépendance, Galego: dependencia,
Ελληνικά: Εξάρτησης,
日本語:
依存,
Malay: kebergantungan,
Nederlands:
afhankelijkheid,
Português:
dependencia,
Romãnã: dependenta,
Somali: ku tiirsanaanta, Tiên
Việt: phụ
thuộc, ردو (Urdu): محتاجی
کی لت)
|
.
...
| De
tódolos métodos de aprendizaxe (ler, escoitar, observar), o máis efectivo
é o de «facer». Ver métodos
de formación. |
. |
Aprender
facendo pode inclui-la acción directa, como traballar no campo baixo a
supervisión dun monitor; ou a acción indirecta, como participar nunha
sesión de xogo de roles ou nun xogo de simulación. |
...
| (العربيّة:القيام
بالأمر,
Bahasa Indonesia: bekerja,
Deutsch: handeln,
English: doing,
Español: practicar, Filipino/Tagalog:
paggawa,
Français:
faire, Galego:
facer,
Ελληνικά: Πράξη,
हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र, 日本語:
実技,
Malay:
membuat, Nederlands:
doen,
Português:
agir,
fazendo,
Romãnã:
a practica,
Tiên Việt: thực
hiện, اردو (Urdu):عمل) |
.
| A
supervisión consiste na observación, gravación, análise e informe regular
de actividades e dos resultados das mesmas, nun proxecto ou semellante
(ver supervisión). |
.
| (العربيّة:
الرصد, Bahasa
Indonesia: pengawasan,
Deutsch: monitoring,
English: monitoring,
Español: supervisar, Filipino/Tagalog:
pagsubaybay,
Français: surveillance,
Galego: supervisión,
Ελληνικά: Επίβλεψη,
日本語:
監視,
Malay:
memantau,
Nederlands:
monitoren,
Romãnã:
monitorizarea,
Português: monitoragem,
Tiên Việt: giám
sát, ردو (Urdu): نگرانی) |
.
| Avaliación
ou valoración participativa: |
...
| Antes
de planificar un proxecto, débese avalia-la situación. Ver VEP
ou ARP |
. |
Para que un
proxecto se considere «baseado na comunidade»,
a totalidade de mesma debe participar observando e analizando, tentando
atopa-los problemas, posibilidades, recursos e limitacións. |
...
| Unha
comunidade e os seus membros non participan na súa propia avaliación
dun xeito automático. Un decreto, unha lei, unha frase no deseño do proxecto,
ou unha declaración de intencións non van asegurar que participe a totalidade
da comunidade. |
. |
Os membros
da comunidade precisan de ánimos, coñecementos, estímulo e guía para
participar na avaliación ou valoración. Entre as múltiples tarefas do
traballador comunitario, activista, ou facilitador, proporcionárllelos
está entre as máis importantes. |
...
|
A provisión dese
estímulo e formación denomínase cos distintos acrónimos,
ARP ou VEP.
|
...
| (العربيّة:تقييم
الاشتراك, Bahasa Indonesia: penaksiran
partisipator, Deutsch: particiatory
appraisal, English: participatory
appraisal, Español: evaluación participativa
rural, Filipino/Tagalog: pakikilahok
na pagtataya, Français: évaluation
rapide/rurale participatoire, Galego: avaliación
ou valoración participativa, Ελληνικά: Συμμετοχική
Εκτίμηση, 日本語:
参加方式の評価または査定,
Malay: penilaian
atau penaksiran penglibatan, Nederlands:
participerende
observatie of beoordeling, Português: avaliação
de participação, Romãnã: estimarea
sau evaluarea participativa, Tiên Việt: tham
gia đánh giá, ردو (Urdu): مشترکہ
تجزیہہ) |
.
...
| Planificar
é pensar e achar qué facer no futuro. Un bo plan ten unha serie de pasos
que levan dende a situación actual ata o fin desexado. Ver plan
de traballo. |
.... |
Un método
efectivo é o «pensamento invertido no tempo», co que se comeza pensando
no que se quere acadar ao final, mírase ao paso inmediatamente anterior
a ese, despois ao anterior, e así ata chegar á situación actual. |
...
|
(العربيّة:التخطيط,
Bahasa Indonesia: perencanaan,
Deutsch: Planung,
English: planning,
Español: planificación,
Filipino/Tagalog: pagpaplano,
Français: planification,
Galego: planificación,
Ελληνικά: Σχεδιασμός,
日本語:
計画,
Malay: merancang,
Nederlands:
plannen,
Português:
planificar,
Romãnã:
planificarea,
Tiên Việt: lập
kế hoạch, ردو (Urdu): منصوبہ
بندى)
|
.
...
| Unha
«análise da situación» é un procedemento durante o cal se identifican
as características globais e os problemas prioritarios dunha comunidade.Ver
VEP. |
. |
O seu traballo
como activista consiste en que tódolos membros da comunidade, ou tantos
coma sexa posíbel, participen na observación e análise da situación
da comunidade. |
.
| (العربيّة:تحليل
الوض, Bahasa Indonesia: analisa
situasi, Deutsch: Situationsanalyse,
English: situation
analysis, Español: análisis
de la situación, Filipino: pagsusuri
ng sitwasyon, Français: analyse
de situation, Galego: análise
da situación, Ελληνικά: Ανάλυση
της Κατάστασης, 日本語:
状況分析,
Malay:
analisis
situasi, Nederlands:
situatie-analyse,
Português:
análise
de situação, Romãnã: analiza
a situatiei, Tiên Việt: phân
tích tình huống, اردو (Urdu): صورتحال
کا تجزی) |
.
...
| A
transparencia é un elemento moi importante no fortalecemento dunha comunidade
(ver elementos dapotenciación). A
palabra «transparente» significa aquí a capacidade de ver a través
de algo. |
.... |
Cando os funcionarios
tentan levar a cabo accións (como por exemplo tomar decisións, asignar
recursos) en segredo, ocultando as súas actividades á xente, non están
a ser transparentes. Estan aplicando coa xente a metáfora do «cultivo
do champiñón». |
...
| Isto
favorece a desconfianza, a apatía, e a marxinación (importantes factores
da pobreza e debilidade da comunidade).
O seu labor como activista é fomenta-la transparencia. Fágao explicando
qué é, e que a xente ten o dereito e a responsabilidade de saber qué
está a pasar (concienciación). |
. |
Fágao tamén
asegurándose de que sexa unha peza clave das organizacións comunitarias
que vostede crea ou reorganiza. Leis coma a «Acta de liberdade de información»,
ou outras semellantes que garanten que os detalles do gasto do goberno
teñan que ser documentos públicos, á disposición da xente, están pensadas
para fomenta-la transparencia gobernamental, aínda que algúns funcionarios
tenten altera-lo espírito de ditas leis. |
...
| Se
agocha vostede un problema, ocúltao ou nega que exista, de seguro que
dificultará a súa solución. |
. |
Se, pola contra,
o revela, o admite, e o analiza honestamente, está vostede no bo camiño
para solucionalo. A transparencia fortalece. |
...
| (العربيّة:
الشفافية,
Bahasa
Indonesia: transparansi,
Deutsch: die
transparenz, English: transparency,
Español: transparencia, Filipino/Tagalog:
naaaninag
o pagiging bukas, Français: transparence,
Galego: transparencia,
Ελληνικά: Διαφάνεια,
Italiano: transparenza,
日本語:
透明
明確さ, Malay: transparensi,
Nederlands:
transparantie,
Português:
transparência,
Romãnã: transparenta,
Somali: waadix, Tiên Việt: tính
minh bạch, ردو (Urdu): شفافیت) |
––»«––
|