Página principal
  Palabras clave


Traducciones:

'العربية / Al-ʿarabīyah
Bahasa Indonesia
English
Deutsch
Ελληνικά
Español
Ewe
Filipino/Tagalog
Français
Galego
Ελληνικά / Elliniká
Italiano
日本語 / Nihongo
한국어 / Hangugeo
بهاس ملايو / Bahasa Melayu
Nederlands
Português
Română
Русский
Srpski
ไทย
Tiếng Việt
Türkçe
اردو 中文

Otras páginas:
Módulos
Palabras clave

Sociología:
Página principal
Lecturas
Discusiones
Índice de este módulo

Útiles:
Mapa del sitio
Contacto
Documentos útiles
Enlaces útiles


Enlace a las palabras que empiezan por:

  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   Y   Z


PALABRAS CLAVE del MÓDULO «ORGANIZAR la COMUNIDAD»

por Phil Bartle

tradución de Lourdes Sada

 

DEMOCRÁTICO

La palabra «democracia» viene del griego, donde demo significa pueblo (como en demografía) y cracia significa poder (como en burocracia o aristocracia). La palabra democracia, por tanto, significa el poder del pueblo. Irónicamente, la Grecia antigua no era un país muy democrático, su economía estaba basada en el trabajo de los esclavos.

Hay varios tipos de democracia, como la democracia representativa, en la que el pueblo elige a sus representantes (los miembros del parlamento) que deciden por él, o la democracia participativa en la que la gente toma sus propias decisiones. Como activista, se le pide encarecidamente que promueva la democracia, por ejemplo en el proyecto comunitario, pero no está obligado a imitar el sistema parlamentario británico.

Busque un término socialmente apropiado.

;العربيّة: الديمقراطية,    Bahasa Indonesia: demokrasi,    Català democràcia,    Deutsch: demokratie,    Ελληνικά: Δημοκρατία,    English: democracy,    Español: democracia,    Filipino/Tagalog: demokrasya,    Français: démocratie,    Galego: democracia,    हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र,    Italiano: democrazia,    日本語: 民主主義,    한국어 / Hangugeo: 민주주의,    Malay: demokrasi,    Nederlands: democratie,    Português: democracia,    Română: democratie,    Pyccкий: Демократия,    ไทย : ประชาธิปไตย,    Tiên Việt: dân chủ,    Türkçe: demokrasi,    ردو (Urdu): جمہوریت,    中文 (Zhōngwén): 民主


 

SÍNDROME DE DEPENDENCIA

El síndrome de dependencia es la actitud y la convicción de que un grupo no puede resolver sus propios problemas sin ayuda externa.

Es un signo de debilidad que empeora con la caridad.  Ver: «Síndrome de dependencia».

العربيّة: التبعي,    Bahasa Indonesia: dependensi,    Deutsch: Abhängigkeit,    Ελληνικά: Εξάρτησης,    English: dependency syndrome,    Español: síndrome de dependencia,    Ewe: nudzodzro,    Filipino/Tagalog: pagtatangkilik,    Français: syndrome de dépendance,    Galego: dependencia,    日本語: 依存,    한국어 / Hangugeo: 의존(증후군),    Malay: kebergantungan,    Nederlands: afhankelijkheid,    Português: dependencia,    Română: dependenta,    Pyccкий: Зависимость,    Somali: ku tiirsanaanta,    Tiên Việt: phụ thuộc,    Türkçe: bağımlılık,    ردو (Urdu): محتاجی کی لت,    中文 (Zhōngwén): 依赖性


 

PRACTICAR

De todas las formas de aprendizaje (leer, escuchar, mirar), la más efectiva es la práctica.  Ver: Métodos de adiestramiento.

El aprendizaje por la práctica puede incluir la experiencia directa, como tareas en el campo bajo supervisión de un instructor, o indirecta, como la participación en sesiones de juegos de rol o de simulación.

العربيّة: القيام بالأمر,    Bahasa Indonesia: bekerja,    Deutsch: handeln,    Ελληνικά: Πράξη,    English: doing,    Español: practicar,    Ewe: worwor,    Filipino/Tagalog: paggawa,    Français: faire,    Galego: facer,    हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र,    日本語: 実技,    한국어 / Hangugeo: 행동,    Malay: membuat,    Nederlands: doen,    Português: agir, fazendo,    Română: a practica,    Pyccкий: Действие,    ไทย : การลงมือทำ,    Tiên Việt: làm,    Türkçe: yapma,    اردو (Urdu): عمل,    中文 (Zhōngwén): 实践


 

SUPERVISIÓN

La supervisión es la observación regular, registro, análisis e informe de las actividades y de los resultados de esas actividades, en un proyecto o similar. (Ver: Supervisión y evaluación).

العربيّة: الرصد,    Bahasa Indonesia: pengawasan,    Deutsch: monitoring,    Ελληνικά: επίβλεψη,    English: monitoring,    Español: supervisar,    Ewe: dzikpurkpor,    Filipino/Tagalog: pagsubaybay,    Français: surveillance,    Galego: supervisión,    日本語: 監視,    한국어 / Hangugeo: 모니터링,    Malay: memantau,    Nederlands: monitoren,    Română: monitorizarea,    Português: monitoragem,    Pyccкий: мониторинг,    ไทย : การเฝ้าดู,    Tiên Việt: giám sát,    Türkçe: gözlemleme,    ردو: نگرانی,    中文 (Zhōngwén): 监察


 

EVALUACIÓN PARTICIPATIVA RURAL

Antes de planificar un proyecto, se debe evaluar la situación. (Evaluación participativa).

Para que un proyecto esté «basado en la comunidad», esta, al completo, debe participar en la observación y análisis, buscar los problemas, recursos potenciales y obstáculos. EPR o ERP.

Una comunidad o sus miembros no participan en su propia evaluación de una forma automática. Un decreto, una ley o una frase en el diseño del proyecto o una declaración de intenciones no asegurará que toda la comunidad participe.

Los miembros de la comunidad necesitan ánimo, conocimientos, estímulo y guía para participar en la evaluación o valoración. De las muchas tareas del trabajador comunitario, activista o mediador, la de proporcionarlos está entre las más importantes.

Esta forma de dar estímulo y adiestramiento se encuentra de varias formas entre los acrónimos, EPR o ERP (PRA or PAR).


 

PLANIFICACIÓN

Planificación significa pensar y descubrir qué hacer en el futuro. Un buen plan cuenta con una serie de pasos que conducen de la situación actual al fin deseado.

Un método efectivo de planificación es «pensar al revés en el tiempo», es decir, empezar con lo que se quiere conseguir al final, buscar el paso anterior, luego el anterior a éste, y así hasta que se llegue a la situación presente.

Ver: plan de trabajo.

 العربيّة: التخطيط,    Bahasa Indonesia: perencanaan,    Català: planificació,    Deutsch: Planung,    Ελληνικά: Σχεδιασμός,    English: planning,    Español: planificación,    Filipino: pagpaplano,    Français: planification,    Galego: planificación,    Italiano: pianificazione,    日本語: 計画,    한국어 / Hangugeo: 계획,    Malay: merancang,    Nederlands: plannen,    Português: planificar,    Română: planificarea,    Pyccкий: Планирование,    Srpski: planiranje,    ไทย : การวางแผน,    Türkçe: planlama,    Tiên Việt: lập kế hoạch,    ردو: منصوبہ بندى,    中文 (Zhōngwén): 规划


 

ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN

Un «análisis de la situación» es un procedimiento durante el que se identifican las características principales y los problemas prioritarios de una comunidad.

Su tarea como activista es asegurarse de que todos, o la mayor parte posible de los miembros de la comunidad participan en la observación y análisis de la situación general.

Ver: EPR.

العربيّة: تحليل الوض,    Bahasa Indonesia: analisa situasi,    Deutsch: Situationsanalyse,    Ελληνικά: Ανάλυση της Κατάστασης,    English: situation analysis,    Español: análisis de la situación,    Ewe: nornormer dadakpor,    Filipino/Tagalog: pagsusuri ng sitwasyon,    Français: analyse de situation,    Galego: análise da situación,    日本語: 状況分析,    한국어 / Hangugeo: 상황 분석,    Malay: analisis situasi,    Nederlands: situatie-analyse,    Português: análise de situação,    Română: analiza a situatiei,    Pyccкий: Анализ ситуации,    Srpski: analiza okolnosti,    ไทย : การวิเคราะห์สถานะการณ์,    Tiên Việt: phân tích tình huống,    Türkçe: durum analizi,  اردو: صورتحال کا تجزی  中文 (Zhōngwén): 分析情况,


 

TRANSPARENCIA

La transparencia es un elemento muy importante para el fortalecimiento de una comunidad (ver elementos de potenciación).  La palabra «transparente» significa aquí la posibilidad de ver a través de algo.

Cuando los funcionarios hacen las cosas (como tomar decisiones o asignar recursos ) en secreto, escondiendo sus actividades del público, no están siendo transparentes. Tratan a la gente «como a setas».

Esto provoca desconfianza, apatía y marginación (factores importantes de la pobreza y la debilidad social). Su trabajo como activista consiste en fomentar la transparencia. Debe hacerlo explicando lo que es, y que la gente tiene el derecho y la responsabilidad de saber qué está pasando (información).

También debe asegurarse de que se establece como elemento principal de las organizaciones comunitarias que forme o reorganice. Las leyes, como el «Acta de libertad de información», o similares, que aseguran que los detalles de los gastos del gobierno deben ser de registro público, accesibles a todo el mundo, están pensadas para promover la transparencia, aunque algunos funcionarios intenten trastocar el espíritu de este tipo de leyes.

Si esconde un problema, lo disimula o niega su existencia, lo más seguro es que también oculte su solución.

Si en cambio lo descubre, admite y examina honestamente, está en el buen camino para resolverlo. La transparencia fortalece.

العربيّة (Arabic): الشفافية,    Bahasa Indonesia: transparansi,    Deutsch: die transparenz,    Ελληνικά: Διαφάνεια,    English: transparency,    Español: transparencia,    Ewe: korkoenyernyer,    Filipino/Tagalog: naaaninag o pagiging bukas,    Français: transparence,    Galego: transparencia,    Italiano: transparenza,    日本語: 透明 明確さ,    한국어 / Hangugeo: 투명도,    Malay: transparensi,    Nederlands: transparantie,    Português: transparência,    Română: transparenta,    Pyccкий:Прозрачность,    Somali: waadix,    Srpski: providnost,    ไทย : ความโปร่งใส,    Tiên Việt: tính minh bạch,    Türkçe: şeffaflık,    ردو: شفافیت


 
––»«––
Si copia algún material de este sitio, por favor, mencione al autor
y ponga un enlace a www.cec.vcn.bc.ca
Si ha encontrado una palabra relacionada con el fortalecimiento comunitario y cree que necesita discusión, por favor, escribanos.
Este sitio web se hospeda en la Red Comunitaria de Vancouver (VCN)

Derechos de autor 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Diseño web de Lourdes Sada
––»«––
Última actualización: 2012.09.14


 Página principal