.
.
|
Traductora
al español de este sitio web
|
Homenaje
.
| Lourdes
nació en Huesca (España) hace unas décadas. Empezó estudios
de quÃmica en la universidad y fue copropietaria de una empresa de decoración.
Estudió informática durante dos años, y después se trasladó a Bruselas,
donde aprendió francés en el Centro de Lenguas de la Universidad de Lovaina. |
..
..
| Un
dÃa, Lourdes descubrió un sitio web francés en el que se pedÃan personas
que pudieran traducirlo al español, y ofreció su ayuda. |
..
| Lourdes
es madre de dos niños pequeños que la mantienen bastante ocupada.
La plancha ejerce algún tipo de hechizo sobre ella, y reclama su atención
continuamente en un misterioso lenguaje. Sin embargo, todos los dÃas
encuentra algo de tiempo y energÃa para traducir páginas web de organizaciones
sin ánimo de lucro. Todos los documentos de adiestramiento en español
de este sitio web, más de 200, han sido traducidos por ella. |
..
..
| También
organiza las traducciones en otras lenguas, y proporciona consejos técnicos
y estÃmulo a otros traductores. |
..
| Algunos
de sus consejos sobre la escritura en español pueden encontrarse en «Errores». |
..
| Su
estrecha asociación con este sitio web a lo largo de varios años, debatiendo
muchos de los conceptos que a veces necesitan explicación al traducirlos
del inglés al español, ha dado como resultado un profundo conocimiento
por su parte de la metodologÃa de la potenciación. Por ello, también
se ocupa de muchas de las solicitudes de información de los lectores de
este sitio, y sólo suele consultar con Phil cuando se trata de temas complejos
o tangenciales. |
..
| Gracias
a Lourdes Sada por ayudarnos a hacer de éste un sitio web más útil e
interesante. |
––»«––
|