Página principal
Alfabetización



Traducciones:

Bahasa Indonesia
Català
English
Español
Filipino/Tagalog
Français
Ελληνικά / Elliniká
Italiano
Polszczyzna
Português
Română

                                        

Otras páginas:

Módulos

Mapa del sitio

Palabras clave

Contacto

Documentos útiles

Enlaces útiles



THIS PAGE HAS BEEN MOVED
If you are not redirected to its new location in a few seconds, please click here
DON'T FORGET TO UPDATE YOUR BOOKMARKS!

por Phil Bartle, PhD

traducción de Mª Lourdes Sada


14. Evite los programas que imitan a los de la escuela tradicional; Haga el suyo propio:

Es muy tentador, especialmente cuando acaba de empezar a poner en marcha un programa de alfabetización, hacerse con una cartilla de la escuela vecina, y comenzar a enseñar las palabras que en ella hay.

Lea cuidadosamente una de esas cartillas. ¿Qué palabras contiene? ¿Cuántas de ellas se relacionan con lo que interesa a sus participantes? Aunque en la actualidad se hacen muchos esfuerzos para elaborar libros de texto nacionales relacionados con imágenes e ideas propias de cada país, ninguno puede reflejar la inmensa variedad de actividades, cosas e ideas que hay en una nación, las comunidades son muy diferentes unas de otras.

Aún más, hacer sus propias listas de vocabulario, como actividad de grupo con sus participantes, les ayuda a hacerse más fuertes, y a identificarse más estrechamente con las palabras elegidas (es decir, que ellos han elegido). El criterio de sus métodos y contenidos no tiene que ser si son ortodoxos o no, sino si verdaderamente van a causar un incremento en el número de personas alfabetizadas de la comunidad.

––»«––

Notas sobre todo lo anterior (documento largo)

Volver a la lista de principios

Volver al folleto de principios



© Derechos de autor 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Diseño web de Lourdes Sada
––»«––
Última actualización: 13.04.2011

 Página principal

 Alfabetización