Her hand Moves Fast
Estudios Sobre los Akan
Mujeres II:
Cocina 1
por Phil Bartle, PhD
traducción de Lourdes Sada
La version française de ce document.A versão portuguesa deste documento
Seguir el camino de la menor resistencia hace que todos los ríos –y algunos hombres– se tuerzan.
....
Cocina
..
Hay una amplia y variada gama de sopas y estofados, y varias clases de comidas distintas en la dieta akan. Este ensayo no está completo, pero se basa en las diapositivas de las que dispongo.
.
En la escuela donde enseñé al principio, St. Peters, los profesores solteros se reunían los fines de semana y preparaban sopa y fufu, y bromeaban diciendo que los hombres cocinaban mejor que las mujeres, sobre todo sus sopas preferidas, de cacahuete o palma, que se comen con fufu.  No obstante, casi siempre cocinaban las mujeres.
..
Fufu
..

El mejor plato de los kwawu es el fufu (literalmente, «blanco blanco»), un tipo especial de pasta que se come con sopa.
.
Originalmente, el fufu se hacía con ñames.  Con la presión económica sobre las tierras de labor causada por la gran migración del cacao, la destrucción de tierras de labranza para el cultivo de árboles productores de madera, y la degradación del suelo por los tractores que labran demasiado profundamente y los fertilizantes industriales que causan su acidificación y laterización, se ha tenido que buscar una nueva fuente para elaborar el fufu.  Aunque todavía se usan ñames, la mayor parte del fufu se hace ahora con una combinación de plátano (bananas para cocinar) y mandioca. La mandioca sola es demasiado blanda, y el plátano demasiado duro.  Juntos combinan muy bien.
..

Niños preparando fufu.Hombre tallando morteros
Pounding Fufu

Primero se hierve el ñame (o la combinación de plátano y mandioca).  Después de utiliza un mortero y su mano para triturar el fufu. Una persona sólo puede hacer una pequeña cantidad de fufu, moliéndolo con una mano mientras le da vueltas con la otra.

..
.Moliendo fufu . .La pasta se aglutina
Pounding Fufu |  Muchachos y muchachas golpean pero normalmente mujeres o muchachas se lo vuelven

..

Cuando hace falta más cantidad, y se dispone de más gente, una persona se sienta cerca del mortero, y otra (u otras) muele la pasta mientras la que está sentada la hace girar. Wood carvers, usually men, make the mortars and pestles.

En los restaurantes al aire libre, llamados vulgarmente «chop bars», habitualmente la empresaria (una mujer) o su ayudante dan vueltas a la masa, mientras que hombres contratados, normalmente del norte, la muelen.


Fufu Prepared

..
.
La pasta cambia su composición química al ser triturada: se aglutina. No se puede mascar o probar.  El sabor lo tiene la sopa con la que se come.  Con los dedos de la mano derecha se parten pequeños trozos de la bola de fufu que hay en el plato, se mojan en la sopa, se meten en la boca y se tragan enteros.  Mmmm!

Fufu in Light Soup
Fufu in Smoked Fish Nkrakra

.
Fufu is not supposed to be chewed.  It is considered to already be chewed by the pounding and its chemical change of agglutination.  Nor is it supposed to be particularly strong tasting.  The taste should come from the soup.  A small piece is cut or squeezed off from the ball by the index and king finger of the right hand, swished around in the soup, popped into the mouth, and swallowed like that.  The meat can be chewed, and if it is particularly tough to chew it is more appreciated.  When an important guest comes to the house, a child is sent to chase the oldest and toughest chicken, ie the most respected and senior,  for the pot, the chase itself no doubt adding to the toughness of the meat.  Older people, and those who are aficionados of Akan food, despise the commercial chickens that are grown in cages and have soft tasteless meat.  In the vernacular, one does not eat (di) meat, but chews (wyie) it.
.
Una popular pasta hecha a base de arroz importado es el Omo Tu o Tue (bolas de arroz), del tamaño y la forma de bolas de cañón. Cuando el arroz está cocido, se vuelve pegajoso y se le puede dar la forma de una bola.  Se come de manera similar al fufu, con sopa.  No se muele.
.
A meal of boiled tubers or roots is called ampesi.  It is usually eaten with a stew, of which there are many varieties.
.

Ampesi ne nkontumire
.
Nkontumire literally means spinach or greens.  It is also used as the name of the stew (floe) illustrated above, composed of boiled then chopped or puréed greens, sauteed with onions, some tomatoes perhaps, oil and smoked fish.  Chili peppers are used for some spice, varied by taste.  In Pigeon English, this dish is often called "Palaba Sauce," the word "palaba" derived from "palaver" from the Portuguese era, meaning a discussion or a case to settle.
....
.
Preparación de la sopa
..
La sopa que se come con el fufu está «completa» si está hecha con animales del cielo, la tierra y el agua.  Ver Tres almas.  Para el cielo, vale el pollo.  Por el agua, pescados, gambas frescas, cangrejos o cualquier animal acuático del que se disponga.  La tierra puede proporcionar animales del bosque, como caracoles o caza, o bien animales domésticos como cordero o cabra. Entre los vegetales casi siempre hay tomates, cebollas o pimientos.  Para los los guisos se usan espinacas, las semillas trituradas de agushi, un tipo de melón parecido a la sandía, o guisantes. También es popular el uso de pescado ahumado.
..

Cleaning Beans
..
Mortero para vegetales.La mano se mueve con rapidez,
Mpayewa  |  Used as a Blender to Puré Tomatoes
.
Este recipiente, llamado mpayewa, está hecho de arcilla, y su superficie se ennegrece poniendo hojas húmedas en el horno.  Tiene el fondo serrado para que los vegetales cocidos puedan triturarse hasta hacer con ellos una masa blanda que se pone en la sopa o se añade a los guisos.  (El fufu sólo se come con sopas, pero otras pastas se comen con guisos).
..
Extracción del aceite de palma.Extracción del aceite de palma
Preparación del aceite de palma
.
Se pueden describir tres tipos de sopa (nkwan).  La más popular se hace con aceite de palma, (abenkwan) sin refinar, con las partes sólidas, tal como se extrae de las semillas.  La sopa de cacahuete (maní), nkatekwan, se elabora con una pasta hecha de cacahuetes tostados y triturados (similar a la mantequilla de cacahuete).  La sopa ligera (nkrakra) no contiene el pesado aceite de palma, y a menudo se da a los enfermos. En todas estas sopas se suele poner tomate, pimiento y cebolla.  Una sopa perfecta contendrá carnes que representen los tres elementos del universo: la tierra, el aire y el agua (ver Tres almas).  El pollo sirve para el aire. Los caracoles del bosque húmedo son el animal más habitual para la tierra, pero en ocasiones se usa cabra o caza (ciervo u otros herbívoros).  Los pescados pueden venir de los ríos locales o del lago Afram, pero normalmente son peces del mar.  Todas las carnes pueden ser frescas o ahumadas, pero se prefiere esta última.
.
Continued on Page Two . . . .

La distancia más corta no siempre es la línea recta
––»«––
Ver: Sexos
Mujeres I: Comida
Mujeres II: Agricultura
Mujeres III: Cocina; 2
Mujeres IV: Comercio
Mujeres V: Arcilla
Hombres I: Madera
Hombres II: Tejido
Gente
Cacao
Niños
Casas
Nuevas técnicas
Aceite de palma
Transporte
Ejército
.
Sexos
Comida
Agricultura
Cocina Comericio Arcilla
Madera
Tejido
.
Página principal
.
.....