Nansing, um rio dentro de uma caverna .. . .
A pequena e remota aldeia de Aboam, moradia de Nansing, a poderosa divindade protetora
Aboam não possui tamboretes de ancestrais,
logo não existe cacique.
.
.. .. .
![]() . . .
Ancião fazendo a libação com grogue quente ao deus Nansing na entrada da caverna . .
.. .. A palavra kom em akan significa possessão ou transe. כkomfo é um sacedote(isa) de uma divindade protetora que será possuída por um deus que falará através dele(a) aos humanos. A possessão geralmente começa com um desmaio e, depois, como se fosse um ataque epiléptico. "Possessão" e "transe" são palavras que definem bem o processo. A palavra kom é um verbo que significa "possuir" e "ser possuído". .. . .
Nana Adwoa, sacerdotisa do deus Nansing, em Aboam .. . .
Adwoa, não possuída, vestida em duas das vestimentas das cinco personalidades de seu deus .
Linguist of Nansing Uma divindade protetora pode ter diversas
personalidades. O Nansing tem cinco identificadas. Quando a mais velha
delas possuir o médium (sacerdotisa), este se vestirá com uma saia feita
de grama com conchas de cauri em seu cinto, e não falará twi, mas sim
guan. Adwoa não pode falar guan em seu dia-a-dia.
.
Já que o deus é um rio dentro de uma caverna, há um santuário numa sala dentro de um casebre em Aboam. Na maioria das moradias akan a porta possui uma cortina que, quando deixada aberta, provê privacidade e sombra. Dentro de salas dedicadas aos deuses — a cortina geralmente é branca — há um bastão ou altar, no qual são colocados partes de animais sacrificados, algumas frutas, ovos e outras oferendas aos deuses. Acima da porta há um aviso dizendo que aquela que estiver em período de menstruação não pode entrar.
.
Poucas moradias possuem dois bastões — um para o deus e outro para a divindade. .
A sacerdotisa age como conselheira para as pessoas em sua área Fertilidade
.
Abena, aprendiz de Adwoa As anciãs recomendaram que Abena fosse enviada ao Adwoa para seu aprendizado. Então, após sacrificar uma ovelha para o deus do antigo כkomfo e uma para Nansing, Abena se mudou para a moradia de Adwoa, onde passou por três anos de aprendizado. Neste período, ela seria treinada por Adwoa, trabalharia como criada e assistente de Adwoa, evitaria o sexo e seguiria os tabus alimentícios e outras restrições tanto de Nansing (aquele que a recebia) como do deus que tentara possuí-la. ..
Numa pequena cidade perto de Aboam,
o cacique celebra um afahye (festival) para os deuses. Ele está
vestido de branco em honra ao festival. À sua frente estão duas sacerdotisas
de deuses locais. Aquela com os olhos envoltos de branco é a כkomfo
mais velha na área do cacique. Atrás do poste, à direita, está o porta-voz
do Adwoa. À sua frente outra ]komfo,
e na frente dessa está Abena, a aprendiz do Adwoa. Ela não entra num
trance completo, mas sim em um meio estado de possessão na maior parte
do festival.
. .
Sacerdotisa chefe possuída .
. . .
.
Aqui estão alguns acólitos e criados de Nansing tocando os tambores dos deuses. O segundo homem da esquerda para a direita é o mesmo ancião na caverna na foto mais acima. Ele está tocando um dawuru. Na música akan, os tambores recitam uma poesia, mas não há um ritmo ou melodia em especial. O dawuru (como o sino pendurado no pescoço de uma vaca) é o que faz o ritmo. O homem à esquerda é o porta-voz do deus. .. O deus incorporado recebe todas as memórias da Adwoa durante o transe. Ao contrário desta, que não se lembrará de nada que acontecer neste período. O porta-voz deve dizer a Adwoa, após o término do transe, o que o deus fez e falou. .. Quando o transe ocorre dentro da moradia da Adwoa, ela não não precisa colocar as roupas especiais como àquelas usadas em um adae. Se alguém vai até a Adwoa suplicar por ajuda, e o deus concordar, este dará instruções à Adwoa para ir até a floresta e pegar certas ervas para a produção de um remédio para o suplicante. Quando o deus for embora, o porta-voz deve contar tudo àquela que estava possuída. .. .. Visita à Universidade .. .. .
Ainda na Universidade Após alguns dias, levei a Adwoa para a Universidade de Cabo Corso, onde eu lecionava. Então, ela amarrou seu mpesempese dentro de sua túnica de maneira que não dava para perceber. E depois tomamos chá.
|